Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Linn. Soc. vol. VI: 145—6.
1 Detta och följande bref, som uppenbarligen i största brådska skrefvos under
Halenii vistande vid riksdagen, lemna några små bidrag till kännedomen om
den dä afhandlade frågan om en nationalbelöning åt Linné i förening med
för-värfvande af dennes sätt att producera äkta pärlor (jfr. bref. 10).
2 John Jennings, född 1729, hofmarskalk, ryttmästare vid Lifgardet,
ledamot af Vetenskaps-akademien, död 1773.
3 Landtmarskalk var dä Axel Fredrik von Fersen.
4 Carl Johan Ridderstolpe, född 1719. hofrättsråd 1756, praeses i
lagkommissionen och riksråd 1778, död 1785.
5 Josias Carl Cederhjelm, född 1734, kammarherre, tullråd, titul.
kammarråd, död 1793.
6 Afser förslaget, alt Linné i stället för pekuniär belöning af statsmedel
skulle få försäkran om sonens befordran till sin efterträdare.
1440.
S. T.
Min gunstige Herr Broder.
Verba, sub tumulto negotiorum, in secretissimo. I går affton war
saken före. Föreslagne ultimate l:o 3000 plåtar, sub certis & ab
archiatro nostro certis circumstantiis. 2:o Actio libera officii, ei
concedenda, transferendi in alium officii, honorificentissime ab ipso
administrati. 1 dag sysslesatt, alt få expedition på det senare, som skal till
plena1. Haec hactenus. Herren sielf är lett på alt sätt. Torde komma
hit och se på, huru wi nesle md slutar, som i dag är afblåsen2. Hsec
sunt novissima. Antiqua relinquo, inter quae, quod sive maneam, per.
mansurus
S. T. Honoratissimi Fratris, amici
humillimus S. et A:s
Stockh. d. 1 7 Jun. E. L. Halenius.
1762.
Här finnes ingen Sax i dag3 iblan för många, och swårt när ingen.
Utanskrift:
A Monsieur
Mons:r de Linnceus
L’Archiater de sa
Majesté de la Saede
å Vpsale.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>