Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mit nådiga Herrskap ber oändeligen hälsa Herr Arcli. ock Riddaren,
nådiga frun, Mademoisellerna ock Don Carlos. Herr Jacob ock iag bedja
få giöra dem följe med wår oföränderliga respect. De af Herrar
Pro-fessorerne, som behaga komma oss ihog, täcktes Herr Archiat. ock Ridd.
med wår respect ock wördnad upwakta. Om iag hinner med denna
post, så skall iag upwakta den stora Swänska Polyhistor Professor Ihre;
men i widrigt fall täcktes H. Ridd. ock Arch. nedlägga för honom min
ödmiuke wördnad, ock berätta, at Mag:r Sotbergsb disput. pars l:a, som
hade professor Ihres förtal, den kommo flere i träta om här; fek jag ock
honom aldrig i min hand mer, när jag lånte honom ut första gången;
ty han war ansedd, som oskattbar, ock den, som honom behöll, war
en Kongel. Secr. ock Riddare af St. Jago orden. Han bad mig befalla
et wärk igen, hwad iag wille, ock iag nöjde mig med en liten piece
nog. Detta slag studium är det enda, som här kan sägas florera; ty
uti antiquitatibus kommer här altid wackra piecer ut. Jag hinner nu ei
mer, utan ber om swar på detta under Hr. Minist. Plenipot. couvert
på Madrid med det första, som skee kan, så torde det träffa mig här.
Jag är med högsta wördnad i werlden
Wälborne Hr. Arch. ock Riddarens
Madrid d. 15 martii ödmiukaste tienare
1756. D. Z. Hallman.
Post Script.
Sedan detta bref war färdigt at wandra, så hade iag den oskattbara
fördel at undfå Hr. Ridd. ock Arch. af d. 7 passato, som icke litet
fäg-nade oss alla. De frö, som ther uti befunnos, lemnade iag nu på
stunden til Hr. Hortega, som tackade högeligen, bad hälsa, ock will skrifwa
under mitt couvert; ty hans af förleden höstas, som han med en
resande skickat, det ser iag är icke framkommit. Han hade wid samma
tillfälle äfwen skickat et litet paquet med frö. Han är en ganska artig
ock braf Man.
Jag undrar mycket, at ei Hr. Archiat. ock Ridd. nämner något ord
om wår lilla skickning är ricktigt ankommen, som wi likwäl förmoda.
Som det så oförmodat händt mig, at en del af Eschilstuna församling i
Södermanland skrifwit mig till på Madrid ock budit mig söka förslaget
tit, hälst de åstunda min ringhet framför någon annan, så täcktes Hr.
Arch. ock Ridd. ei ogunstigt uptaga, at iag anhåller af Hr. Arch. ock
Ridd. om wanlig assistence. Det är sant, at iag afslagit Eschilstuna
boarna, at hoos consistorium söka förslaget; men de kunna begära mig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>