Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
söm kunde finnas om Jordbäfningar, at få reda til denna Prädikan. Hon lärer
genom Fru Presidentskan von Höpken blifwit lemnad til Consist. Holmense.
Kan wäl hända hon ei är wärd tryk». — Någon beskrifning öfver Madrid
synes ej halva blifvit utgifven. Däremot utkom i Stockholm 1759 hans i Madrid
1756 hållna bot- och bönedags-predikan, betitlad Den bäfvande jordenes
stadiga pelare, liksom ock 1762 Berättelse som wisar de Jordbäfningar och
Landsplågor, lwilka alla fyra Elementerne, år 1755, särdeles uti de södra
Orterna förordsakat.
1465.
Bourdeaux d. 26 Febru. 1757.
Wälborne Herr Archiater ock Riddare af Kongel. N. Orden,
Höggunstige Patron.
Mitt af d. 14 December förledit åhr, det hoppas jag långt för detta
upwaktat Hr A. ock R. Sedan den tjden har jag med mycket nöje
omgåts med Abbe Sauvage, som wärkehn är den störste naturalist här
i orten. Han har upstädat det här af mig förr omnämda Journus
ca-binette ock giort ther öfwer et behörigt register, som jag effter både
hans ock Journus begäran ock min egen åstundan skall igenomlöpa
ock tillika se alt i detta täcka cabinette, som nu är ansenhn tillökat,
sedan jag sist war i Bourdeaux. Jag förmådde äfwen Abbén, at swara
på Hr Arch. ock R. bref, fast än det skedde til större delen ei på Latin.
Han wille icke pä denne hårda maten; men jag sade han kunde det
giöra på franska, som han äfwen giorde. Tro säkert, Hr Arch. ock R.,
at jag med nöje öfwersat detta bref på Latin eller swänska, om jag
dristat det begära; men man måste omgås med detta folket, som med
glas; ty om jag det begärt, så hade han förr låtit blifwa utan
skrif-wande, emedan han subsonerat, at jag ther utinnan welat tilwält mig
någon heder; således gaf jag honom addressen ock han bar det sielf på
Posten. Sat sap. Icke desto mindre äro wi rätt goda wänner, ock har
han lemnat mig et litet förseglat paquet för Hr Arch. ock Ridd. som
jag med det första skall tillika med en liten samling, som wi hafwa,
öfwersända. För Hr Abbéns bortresa hade jag ähran giöra en present
åt hans Bror, den lystra i Montpellier, af 40 Swänska wäl inlagde örter,
som Abbén afskickade. Abbén reste åt Paris, ock ther hoppas jag i
sommar träffa honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>