Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
medlidande hierta uti mina osäkra Oden. Det woro at Önska, det de
Irån Upsala Academie af resande studerande blefwo underwiste at hålla
et medium mellan fSr mycken blygsamhet och (Or stor dristighet. Felar
jag i det fOrra finnas ock de, som mindre befordra sin landsmänner, då
de, ehuru fransosen finner dem tillika med mig dagligen knåda giöljan
på gatorna, willa hälsas fOr Upsale Professorer, adliga och gouverneurer,
at derigenom öpna sig wägen til allas samqwäm, hwaraf händer det
frantsoseus tanka om wåra Swänska wärdigheler förminskas mycket.
Bäst woro at lära dem rätta sin titlar efter matsäcken, eller ock at ei
omgås med andra än dem, som weta sätta wärde på gloser. Wdra nu
härwarande landsmän må wäl. Herr Doctorn och adjuncten Ribbe1,
arbetar flitigt. Magister BiOrnstål bar warit tillika med sina Herrar något
opassliga, men jag liar nu mer fåt dem åter på friska fOtter. Jag
för-blifwer näst min ödmiuka wOrdnads anmälan til Nådiga Frun, frOknarua
samt Wälborne Herr Professorn von Linné
Wälborne Herr Archiaterns och Riddarens
Ödmiukaste tienare
Pierre Hernquist.
Paris d. 23 Feb. (1768).
Linn. Soc., Vol. VI: öOä—50G.
’ Phil. EtimsS Lafosse. född 1739, fransk veterinär, död 1820. Med
biträde af Huuiquist öppnade han 1767 en privat veterinärskola i Paris.
1 Carl Ribbes. se Afd. I: D. 3, s. 261, not 11.
1505.
Wälborne Herr Archiater och Riddare etc. etc.
nådigste Gynnare.
Ehuru jag ei haft tilfälle på lång tid upwakta Wälborne Herr
Ar-chialern med bref, har dock ei någon dag gådt förbi, med inindre jag
ei wördadt min Höga Gynnares ädelmodiga hierta, samt admirerat dess
höga egenskaper. Här i en tid, som så nyttigt upofras til hela
werld-sens uplysning. har jag ei welat den anwända til mina egna aftigters
befordran hos Wälborne Herr Archiatern, som så ömt och kraftigt altid
tagit del i mina äfwentyr. Himlen förläne Wälborne Herr Archiatern
med hela dess höga famille al sköus »välsignelse så i det nu snart
til-stundande år, som i många derpå följande. Fast frånwarande söker jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>