Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gifwa anledning til wijdrighet, och all eij lämbna lasta renom rum. Det
tillkommer oss som öme fäder för de barnen, wettenskapernc nämbl
>om oss anförtrodde tro, att tillse, det de först kunna gå stadigt, innan
wij böra willia, att de skola dantza på lijna. Sannerligen bryta wi icke
ryggen af dem, om wij lillstädia, att de för tidigt göra så stora språng.
För öfrigit, hwart skulle det wähl taga wägen, om en Klingenslierna,
en Solander*. en Strömmer och flere, som hafwa tillåpp, skulle
liwar-dera för sig willia skillja deras åhörare ifrån hopen, och sättia dem i
uniforme och harnäsk, det blefwe Status in Stalu öfwer alt, det stannade
eij i det menlösa; det lycktades eij utan äfwentyr i synnerhet under en
sådan jäsning, som nu gud bättre det allmenna plågas af. Uti alla
samfund, ja uti de aldra tryggaste och de mäst säkra, är ingen ting
farligare än att sättia sig för ett wist antahl med alt för stort prång
och alt uti en polismodie willja införa en lydna, som eij sträcker sig
längre ån emot en enda. Ens egen lilla kärlek är kittlad der af, men
det allmänna, då det försigtigt skötes, bör sådant eij tillslädia. emedan
det sällan lycktas utan des förfång. Conquerenter äro artige uti histo-
rien, men under deras äflande lider menniskiosläcktet. Des ulan äro wi
Swänske ett alfwarsamt och trögt folckslag, wij kunna eij såsom andra
förena del angenema och nöijsamma med del alfwarsama och nyttiga,
ty göra wi bäst att wij ej göra wåld uppå wåra sinnen och uppå wår
natur, och lät oss wijsa alfwarsamma saker uti den drägt och med de
åtbörder dem tillkommer. Wij wärfwa då wähl mindre antahl, men wij
behålla dem och längre och göra dem till stadigare idkare af så stadiga
saker, som dem wij bekänna och öfwa.
Min principe har iag af nijt för wettenskapen och obefleckad kärlek
för min wän, sådant bordt underställa i det säkra hopp, att han är
öf-wertygad, att det all härflyter ifrån samma rena källa, som gör att jag
år dess
trognaste och upprichtigaste tienare
C. Hårleman.
Linn. Soc., Vol. VI: 37S-273.
1 1 Egenh. mit.. s. Ut omtalar Lisas, all han nu lyckals tdrifwa hår (i
1’psalal Naturkunnigheten till sin högsta spets, så all Botaniquen i intet Rike
i Europa kunne säga* wara i mera flor. Ty då han åhrligen botanicerade
sommartiden, hade han ett par hundrade Auditores, som samlade örter och
insecter, anståhle observationer, skjölo foglar, förde protoeoll. Och sedan de
ifrån morgonen kl. 7 till aftonen kl. 9 onsdagar och lögerdagsr botanicerat.
älerkommo de i staden med blomster i hattarna, tamt med pukor och
waldl-hom fölgde sin Anförare till Trägården igenom hela staden ... Men ock just
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>