Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
är lycklig som lämnar sig i hans ledande. Capitain Mesnard seglade i bör
jan af May från England, ofridztidema giorde, at han hade orsak at lefwa
i fruktan för hwart skepp han såg, som torde wara en fiende el! Siöröfware;
då han kommer ut på siön, får han mäst dagel. et stilla lugn, utan at komma
uhr fläcken, hettan uti May, Junii och Julii stöter til, då en stor del af des
besättning och snart sagt alla des Passagerare siukna, samt ganska många
af dem döddo bort, och kastades öfwer bord; så at ehuru han afseglade
3. månader för från England förr än wi, hant ej hijt fram mer än 18. dagar
för oss; och hade han kommit at wara en wecka längre på siön, hade de
måst swält ihiäl af hunger, ty då de kommo til lands, hade de ej en gång
så mycket bröd öfrigit, som de skulle hielpa sig med upp til Philadelphia,
utan måste förse sig dermed hos Losarna; och hade den Högste ej warit
så nådig, och på siön genom döden kallat bort en hop med maatätare af
hans folck, ho wet huru det gått på slutet. Än om iag nu kommit at följa
med det skeppet? mon ej då warit så lätt, at siukdomen och döden träffat
mig som en annan? men x>onera, at iag efter min wilja kommit hijt öfwer
i May månad; då, som här detta år warit en owanlig het sommar, som
förorsakat åtskilliga siukdomar, hwarigenom en myckenhet folck satt
lifvet til; ho wet om ej låtten icke kunnat falla så snart på mig som en annan ?
Men iag wil komma til mit förra: det war d. 4. Septemb. som sades, när
wi ankommo hijt til Philadelphia: iag war då mycket nyfiken at komma
til lands, och se med hwad örter jorden war beklädd: här roade iag mig
igen: H! Archiatern wet, at iag altid haft et synnerl. nöje för gräsarter
(:Gramina:) och deras skärskådande; det war då lika som de wille wara
tacksamma mot mig igen, ty den första af Americanska örter, hwilken
likasom bad mig wrara wälkommen, war et gramen, en ej tilförene af mig
sedd Cynosurus: iag kunde sw7årl. hålla mig från löje w’id detta möte. Jag
skyndade mig derpå ut på fälten omkring staden; men här blef iag bestört:
iag fann här en del af wåra Swenska örter, men de hade ändå til största
delen som något owanligit uti sig; men utom desse få. fan iag en gräselig
skahra af örter, som iag aldrig sedt tilförene: kastade iag ögonen på träden
i skogen, så woro de alla obekanta, undantagandes, at iag sedt några af
dem i Europeiska trädgårdar: af alla wåra Swenska träd fann iag här
näp-pel. et enda, ty Bökar, Hassel, Körsbärsträd, Äfwenbök, äro wäl
nogor-lunda lika, men det är ändå til facies någon åtskillnad, och iag wet ej hwad.
Hela denna owanliga skaran förskräckte mig så, at iag i början och några
dagar ej kunde annat, än endast gå och se på dem, ty iag wiste näppel.
hwar iag skulle begynna och sluta; dock sedan iag gått och illfenas några
dagar, giorde iag början med deras beskrifwande, och här fant iag nyttan
af Botaniska Systemater; men aldrig kunde iag hafwa större nöje: i gamla
Swerige, minnes iag, at iag ofta fick löpa flera dagar, innan iag fick en ny
ört, som iag ej sedt förut, och då war iag så glad, som hade iag funnit en
stor skatt; men här i Nya Swerige kunde iag i början wäl få 100?! nya hwar
dag; dock har iag nu redan så rustat här omkring, at de nya och af mig
osedda begynna blifwa tämel. rara, så at iag nu ofta måste låta benöja mig,
om iag får 2 å 3. nya om dagen, dock alt som ställen är. Wid min första
hijtkomst war iag i stort bryderi, huru iag skulle anställa mina resor; anten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>