Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Scandix [Myrrhis] odor ata (Körfvel). Fortplantas med frukter,
passar bra för våra klimatförhållanden och anrättas på samma
sätt som kål.
Bumex Acetosa och dess i fjälltrakter förekommande varietet,
benämnd russica, förökas genom att dela rötterna och någon
annan skötsel behöfves icke.1
Cochlearia [Nasturtium] Armor acia (Pepparrot). Denna
förökas med sönderskurna, i lucker och fuktig jord nedlagda rötter,
och ju oftare denna plantering sker, desto bättre är det.
Artemisia Dracunculus (Dragon). Förökas med rötter och
fordrar framför allt en under vintern öfversvämmad plats.
Ruta graveolens (Vinruta) kräfver en hård, sandig eller
grusi g jordmån, uppväxer af utsådda frön och bör sedermera under
vintern och isynnerhet om våren täckas med granris.
Melissa officinalis (Meliss). Fordrar alldeles samma skötsel
som vinrutan.
Poterium Sanguisorba (Pimpinella) tycker om något torr
jordmån, är flerårig och bör fortplantas med frön.2
Allium fistulosum (Kål-lök), som växer utan synnerlig skötsel
och förökas med lökar.
1 »Af denna växt beredes lapparnes syrade renmjölk, som de benämna
Juemomelke, och det på följande sätt: De samla dennas blad i stor mängd,
afplocka dem från stjelkarne, lägga dem och deras bladskaft i en koppargryta,
fylla denna till en tredjedel med vatten, koka innehållet till sirups konsistens,
ditlägga ytterligare nya blad, koka och omröra flitigt med en slef, på det att
anrättningen ej må vidbrännas och erhålla en bränd smak. Sedan till dylik
kokning användts sex ä sju timmar, bortställes grytan för att afkylas; därefter
tillsättes renmjölk, och sedan slås alltsammans i slutna träkärl eller renmagar
(första magen eller våmben) samt förvaras i bergshålor eller nedgräfves i
jorden, på det at lemlar icke må förstöra kärlen. Ofta, ehuru mera sparsamt,
blandas och kokas blomflockar af Angelica tillsammans med Rumex.
På detta sätt beredd mjölk erhåller en angenämt sur smak och ätes med
förtjusning af alla, gamla och unga.
Sålunda behandlad mjölk kan länge bevaras och behåller ständigt samma
smak, hvilket annars ej skulle vara förhållandet. Dylik gammal mjölk kittlade
äfven min gom, hvilket ej var förhållandet med den nyberedda.
Anmärkningsvärdt är, att, fastän intet är hos lapparne vanligare än sådan
mjölk, jag icke försport, att den hos något annat folkslag eller hos Lapplands
nybyggare kommit till användning.» Linjuei Flora Lapponica, öfversatt af
Th. Fries, s. 93—94.
2 »Eduntur folia mixta reliquis ad acuendum saporem, qualem etiam vino
infusa praebent.» Jerlin, 1. c., p. 130.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>