Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Lithospermum segat., Cyperoides, Juncoides, Salix, Primida, licet non sit hic, nec
alibi prima veris, Caltha svet. svensk capris, emedan somlige
föregifva det hon af många ätes som capris; men orätt är, att lion färgar
smöret.
Lärkan sjöng hela vägen för oss, darrande i luften
Ecce suim tirile, tirile, suum tirile tractat.
Himmelen var klar och varm, västan vädret svalkade med en
behagelig pust och en dunkel färg begynte frän väster betäcka
himmelen.
Olcstad 5 fjerdingar. Nu begynte skogen allt mehr och. melir
tillta, den ljufva lärkan, som tillfürna uppehållit våra öron,
öfvergaf oss; men äter en annor emottager oss i skogen med lika stor
compliment näml. kleran Turdus minor, h:kn då hon pä högsta
grantoppen spelar för sin käresta, äfven låter oss fägna oss der af, ja
hon stämmer så högt in med sina diverse toner, att hon ofta mästrar
näcktergalen, sångarnes mästare.
Här i skogen sågo vi oräknelige tallar, som hade fuller en
tjock båhl, men ingen proportionerlig höjd, de nedersta grenarna
voro så länga som de öfversta och toppen fattades, ja alla grenar
tycktes komma ex uno centro, som på en palm, och öfverst vara
som afklipt, h:kt jag lämnar jordmonen och admirerar, att naturen
äfven söker klippa sina trän, kallar allt så dem Pinus plicata.
Läby 5 f|erd: här i skogen sågo vi oräknelige mjölon, h:ka nu
redan begynte blomma och såsom de accurat ännu ej äro beskrefne,
äro de
Myrtillus baccis farinaceis, radix fibrösa, lignosa, caulis pereimis,
procum-bens, ramosus, cortice qvotannis deciduo, hinc sæpe inreqvalis, rami
procmn-bentes, sparsi, recti; folia gradualia, ovata sc. introrsum angustiora, petiolis
brevissimis affixa, perennia, venis superius cavis, implicatis piota, infra planis,
petiolus in apice ramorum simplex, reflexus, iterum in plures subdivisus, sub
singulo partioulari membranula, flores colligit 2 ad 8 nutantes.
Val: péfianthio minimo, obtus. purpur, perpet.
Pet: 1 alb: övat: apice acuminato, ore 5-fido, obtuso patentissimo,
pur-puraseente. Stamina 10 minima. Apices 2 cornut. Pist. 1 simplex, embryone
inträ petalum globoso insidente. jStigm. obtus.
Hade Tournefokt denna sett, hade lian kallat henne liva ursi
vt non Vitis idcea.
Häl’ mottog en stor tallskog, helt steril, emedan markens örter
förqväfdes och i dess ställe låg gräe1 med Erica, Muscus pariet:
1 Gräe, prov. affallna barr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>