Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
norske Forfattere, der endog- søgte at indføre den
nve Manér i Fællesliteraturen. De fleste af disse
Forsøg var imidlertid saa urimelige, at de ikke
fortjener at nævnes, og den eneste af Klopstocks
daværende dansk-norske Efterlignere, der var i
Besiddelse af poetisk Talent, var den ovenfor nævnte
P. Kr. Stenersen, en norsk Fogeds Søn, der var
opdraget i Gudbrandsdalen, og saaledes ikke var
kommen i Berørelse med det norske Kjøbstadsliv
og den engelske Smag. Men omendskjøiit lians faa
Oder i Klopstocks Manér røber digteriske Anlæg,
lægger de dog paa samme Tid paa den mest
iøjnefaldende Maade for Dagen, hvor unaturlig og kunstlet
denne Manér var, og hvor lidet den passede til det
danske Folks Karakter og Sprog. Den forskruede
Odestil med dens spændte Pathos og tvungne latinske
Vendinger tog sig endnu mere forskruet og tvungen
ud, da den fremtraadte i et Sprog, der udmærker
sig ved den samme Jævnhed og Simpelhed, som
karakteriserer Nationen, og dette Forsøg paa at
skabe en dansk LjTik, mislykkedes derfor
fuldstændig. Ja, selv da Evald i den følgende Periode
gjentog Forsøget, flk det et uheldigt Udfald, og
naar lian ikke desto mindre hævede sig til en høj
Rang som Digter, var det, som Welhaven i sit
udmærkede \"ærk «Evald og de norske Digtere»
meget træffende bemærker, «ikke fordi, men
uagtet han betragtede Klopstock som sit Mønster.»
Saaledes var Tilstanden i Literaturen, da Tul-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>