Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
r
d Ordre, Le Rappel o. s. v., och det hade jag till ersättning för
hvad jag saknade i läsesalen. De som sålde tidningarna gingo
i trasiga uniformer, och geväret hängde i rem öfver skuldran.
Gamla vänner söktes, men funnos sällan. Skandinaverne
voro nästan bortblåsta.
Kommunarderne voro aldrig besvärliga för mig. Jag
kom och gick alldeles efter behag, utan att någon oroade mig.
Visserligen tillbakavisades jag ofta, då jag ville taga barri-
kadbyggeriet och andra »institutioner» närmare i betraktande,
men mig vederfors aldrig något ondt.
Ofta tänkte jag på den till krigsman förvandlade frukt-
handlaren och likaledes på familjen Grandfort, men då jag
skulle besöka Rue Carnot, kom alltid något hinder emellan.
Och slutligen kom bataljveckan, då jag hade helt annat att tänka
på än att gå och söka gamla bekanta. Då smattrade gevärssal-
vorna i hvart gathörn, då rasade lågorna till höger och venster.
På sista bataljdagen stod jag på Gréveplatsen och skå-
dade, huru lågorna slogo upp ur askan och stenhögarne i det
nedbrända Hötel de Ville. Det var en vacker pingstdags-
morgon. Striden var nära utkämpad — för den gången, för
lång tid. Jag hade nyss förut sett, huru man i den lilla träd-
gården omkring Tour Saint-Jacques gräfde ned lik efter i stri-
den fallna eller af regeringstrupperna skjutna kommunarder.
Förbi mig fördes en flock fångar. Jag gaf ej mycket
akt på dem, ty jag hade under de senare dagarne sett tu-
sental, ja tiotusental. Då jag tämligen likgiltigt kastade blic-
ken öfver de djupa leden, såg jag, som vanligt, unga, kraftiga
män, gamla gubbar, unga och gamla qvinnor, pojkar, till och
med små barn. Somliga sågo djerfva ut, gingo med hög-
buret hufvud och kastade trotsiga blickar omkring sig; andra
vandrade med tunga steg. och sänkt hufvud; några qvinnor
greto, andra hånskrattade; ett par pojkar räckte ut tungan åt
l__________________________________________________________________
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>