Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Lykken ved at gøre sin Pligt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
25
Fred, som ikke kan købes for Guld og ikke opvejes
med Sølvø).«
»Pax erit illa fidelibus, illa beata
Irrevocabilis, imvariabilis, intemerata.
Pax sine crimine, pax sine turbine, pax sine rixa,
Meta laboribus, inque tumultibus anchora fixa;
Pax erit omnibus unica. Sed qvibus? immaculatis
Pectore mitibus; ordine stantibus, ore sacratis7=).«
”) Hiob.
4%) Denne Fred skal være de Trofastes: den lyse,
Uigenkaldelige, uforanderlige, uplettede Fred.
En Fred uden Brøde, uden Storm, uden Strid,
Maalet for Møjen, det faste Anker i al Uro.
En Fred for alle! Men for hvem? For de rene,
De milde af Hjerte; for dem, som er udholdende i det
Gode, helliggjorte i deres Tale.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>