Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om livslycka - XXII - XXIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 83 —
vacker dag och en solig plats i kylig vintertid. Och vem
av de vise — jag talar om min egen skolas filosofer, för
vilka dygden är det enda väsentligt goda — förnekar, att
även de s. k. adiafora (likgiltiga tingen) äga något värde
i sig, och att det ena kan vara av högre värde än det andra?
Somliga av dem uppskattas mer, andra mindre. Och det
må sägas rent ut, att rikedomen hör till de värdefullare av
dessa ting.
"Varför ler du då åt mig, som sätter värde på
rikedomen, när den i dina ögon har lika stort värde som i
mina?" Jag skall säga dig, huru olika värde den har i din och
min uppfattning. För mig kan rikedomen gå sin kos, den
bortför därmed ingenting annat än sig själv. Men du skall
stå och stirra och tycka dig berövad dig själv, om
rikedomen försvinner för dig. Hos mig spelar rikedomen en
viss roll, men hos dig spelar den huvudrollen. Kort sagt,
jag är herre över min rikedom, du är en träl under din.
XXIII.
Upphör därför att förbjuda filosoferna penningens bruk,
ingen har ännu dömt visdomen till fattigdom. En filosof
må gärna äga stora skatter, blott de icke äro någon
från-rövade, icke befläckade med medmänniskors blod,
förvärvade utan orätt mot någon, utan slem vinning. Och de
gå ur hans hand lika hedersamt som de kommit dit, och
ingen annan än en illvillig kan däröver beskärma sig.
Driv dem i höjden så långt du vill: de äro ärligt vunna,
och om det än finns mycket därav, som en och annan skulle
vilja kalla för sitt, så är det dock ingenting, som han kan
säga vara sitt och alltså med orätt befinna sig i
innehavarens hand. Denne å sin sida visar icke ifrån sig ödets gunst,
och över en förmögenhet, som på ärligt sätt förvärvats,
varken skryter han eller rodnar. Och dock kunde han ha
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>