- Project Runeberg -  Lifslinjer / I. Kärleken och äktenskapet I-II /
406

(1903-1906) Author: Ellen Key
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Noter - IX. En ny äktenskapslag

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

406

L1FSLINJER

man sig men omtalar icke att man ej ämnar viga sig. När så
ett barn kommit till, anmäla sig fader och »fästekvinna» som dess
föräldrar och de anses då lefva i »ofullbordadt äktenskap», hvilket
medför barnens äkthet och makarnas bundenhet vid hvarandra som
genom vigsel, men ej egendomsgemenskap och ej rätt för hustrun
att bära mannens namn. En del personer — såsom riksdagsmännen
Hjalmar Branting och David Bergström — hafva endast kunnat
erhålla civiläktenskap genom i förra fallet mannens, i senare hustruns
låtsade öfvergång till annat religionssamfund.

14) Från svensk synpunkt torde det här gjorda förslaget synas
omstörta all ordning. Det är således af intresse att meddela, huru
än friare seder på ett förträffligt sätt fylla sitt ändamål i Birma.
»När en birmansk kvinna ingår äktenskap, behåller hon sitt
flicknamn, ingår och uppgår således icke i sin nya ställning, så att
hennes personlighet liksom försvinner eller hon göres omyndig.
Hon behåller sin egendom för sig — detta så mycket mer som
det är hon, som i de allra flesta fall försörjer familjen. Äkta
mannen kan icke tillägna sig egendomsrätten till hvad hon medför
i äktenskapet och får ingen rätt öfver hvad hon förtjänar eller
ärfver. Gemensam egendom blir endast det, som genom arbete
förvärfvas. Det likställda förhållandet mellan man och hustru får
också sitt betecknande uttryck därigenom att bådas namn nämnas,
när det blir fråga om någon försäljning af hus, trädgård eller
liknande. Dokument, kontrakt och andra öfverenskommelser
under-skrifves också af såväl man som hustru såsom varande likställda
och likrådande. I korthet sagdt, kvinnan är allena rådande öfver allt
hvad hon äger. Detta till trots är dock mannen i regeln familjens
öfverhufvud — men icke på grund af lagen, utan det är en sak
som faller af sig själf. En birmansk kvinna känner sig
fullkomligt fri och gifver efter endast i sådana fall, där mannen förutsättes
äga större förmåga och kunskaper. Med hänsyn till äktenskapets
upplösning är den birmanska lagen icke omständlig; härtill kräfves
icke många ceremonier. Man delgifver stadens äldste
skilsmässan, uppsätter en skrifvelse och en förklaring, hvarefter båda
parter äro fria. En hvar behåller sin egendom; hvad som
för-värfvats under äktenskapet delas. Rätten till huset förloras dock
af den, som har begärt skilsmässan. Religionen har lika litet med
skilsmässan som med äktenskapet att skaffa. Båda betraktas i
Birma som rent världsliga angelägenheter. Man skulle — efter
den lätthet, hvarmed man i Birma kan komma från äktenskapet
— tro, att skilsmässor där vore vanliga, men de förekomma
högst sällan. Det förefaller som om det lätta sättet för
upphäf-vande af äktenskapet, tvärt emot hvad man skulle ha väntat, har
föranledt och fört till större hänsynsfullhet äkta makar emellan.
Denna hänsynsfullhet förklaras däraf, att äktenskapet under dessa
fria former icke längre är någon boja och icke kännes som en
sådan; det kännes såsom och beror på en fri öfverenskommelse
mellan fria människor. Grundidén i det birmanska äktenskapet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:40:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/livslinjer/1/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free