Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vin. ”Vi äro kloka, vi två, gamle man, ocli vi ska
sitta här och berätta varandra vad vi veta om män
och kvinnor och livet och kärleken och vrede och
plötslig död, med raseriet rödt i hjärtat och stålet iskallt
i ryggen, och om ni talar om för mig vad jag vill veta
skall ni få dricka aloébrännvin tills det rinner ur edra
öron och edra ögon dränkas i det. Ni tycker om
brännvin, vad? Ni tycker om en sup nu, nu genast?”
Den kvällen, då el Jefe politico och Torres
organiserade sin expedition i skydd av mörkret, tilldrogo
sig viktiga händelser i Solanos hacienda. Det
började tidigt. Efter middagens slut satt familjen, dit
Henry räknades som bror till Leoncia, på den stora
verandan vid kaffet och cigarretterna. De sågo en
underlig figur komma uppför trappan i månskenet.
”Han ser ut som ett spöke”, sade Alvarado Solano.
”Ett korpulent spöke”, inföll Martinez, hans
tvillingbror.
”Ett kinesiskt spöke, som man inte kan sticka
fingrarna igenom”, skrattade Ricardo.
”Samme kines som räddade Leoncia och mig från
att gifta oss med varandra”, sade Henry Morgan.
”Hemlighetskrämaren”, skrattade Leoncia. ”Det
skulle mycket förvåna mig, om han inte nu kommer
med en ny hemlighet.”
”Vad vill du, kines?” frågade Alessandro, den äldste
av bröderna Solano.
”Fin ny hemlighet, fin ny hemlighet, ni kanske
köpa”, sade Yi Poon stolt.
”Dina hemligheter äro för dyra”, sade Enrico
avvisande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>