Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Petrus Fjällkvist samt en mycket beskedlig karl, som hyste
stor respekt för sin svägerska.
Med honom gifte sig nu änkefru Selma. Dels var
hon nämligen för bekväm att byta om namn, dels tyckte
hon som förståndig människa, att allting skulle stanna i
familjen.
Men för alla sina väninnor uttalade hon med stor suckan
och rörelse, att hon och Paulus Fjällkvist gift sig mest —
»på grund af pietet mot broderns minne».
I sammanhang med detta andra giftermål kan jag dock
berätta en liten bagatell.
Giftermålsannonsen, som lästes i en mycket stor,
daglig Stockholmstidning hade följande högst korrekta och
allmänna lydelse:
Vigde.
SELMA FJÄLLKVIST
född JOHANSSON
och
Bankdirektör PAULUS FJÄLLKVIST.
Meddelas endast på detta sätt.
Men till de nygiftas stora förbluffelse lästes under denna
annons följande:
Födde.
Ett duktigt tvillingpar
SELMA och PAULUS FJÄLLKVIST.
Meddelas endast på detta sätt.
Fru Fjällkvist letar ännu efter den illasinnade person,
som smugglat in denna annons.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>