Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
» dl bifi-) Is- tsk
,qmitiv.« Men hwem kan l)ind·r«a’fo1cket" tås
Jills-s- n«act e»intet"gstta tala HAIK-EU Lä-
J-. e far anda lukafullt fort utht sitt goda- uv-
- och pä sitt sfammetes hczndterktx zalliting
»rxiga; jruchtqups ,fo alsk«ntet for Aävund
Jllwtllia: som hcm ock t;s;å«dakit. , yetär—
tsätray- at dygd och ährughet« r« fast
tnnerliga«- ·
« tpela impo- magno vems-ute krages-.
fd a: fe e, multis cikcum latkanttbus ands-,
g. ole tevet, scopuli upguidquam öc spumca
k - ".«"«’«’ HT« runtom
isa-ca bmmt,s1ateriquc illiljs tes-mästar-
« - s s.- .
Hwicka Virgilfi vys-Et- ljb. 7. po« Æncick.
min landsman-. then styre Swenste kosten«
således pgett stalls-har ostversatn «
Klipvan mitt 3 Hafskns swall
Wid sin foth orgrltg hvitspet-
Fast mång tvag mep ufrtgt fall-
Tusend stoter henne gi er:
Klipvan stäv doch p» finrum;
Hassens wrede går i stum !
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>