Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
oriktig. Qvädet, som är mycket vackert, handlade om hans
fru, född Oxenstjerna, och, långt ifrån någon anonymitet,
bär utsatt författarenamn, Lucidor den olycklige, och datum
af begrafningsdagen den 19. maj 1672. Slutligen har grefve
Tott, som var en af regeringens mest använda diplomater
och nästan jemt på utrikes resor som dess utomordentliga
sändebud, redan i april afgått som gesandt till Polen och
således för fäderneslandets skull försakat att vara närvarande
vid sin makas jordfärd. Lucidor måste då hafva in kastat
sitt ännu blott handskrifna qväde i grefvens vagn, medan
denne var hemma och hans gemål stod på bår. Poetens
handling var ingalunda så utomordentlig, som den nu skulle
förefalla oss, ty man var knappt då aflägsnad från den
period, då en sann kavaljer, när han på gatan mötte en dam
i sin kaross, steg upp i hennes vagn och under höfviskt
samspråk åkte med henne en bit väg. Men ett sådant
bemötande af Tott är i full enlighet med hans karakter, ty han
var i rang, skönhet och nobless lika lysande. Vi tro således,
att Lucidor på ett eller annat sätt presenterat honom poemet
och blifvit på furstligt vis belönad. Men att han så
oförståndigt och löjligt skulle besvarat sin höge gynnares ädla
uppförande, derom kunna vi ej, när så många
omständigheter tala deremot, öfvertyga oss. — Celsii anförande om
poetens död lyder ungefär så. Han hade skämtat med
en vän, Samuel Ernstedt, som slutligen satt sig i försåt
under bordet och stuckit Lucidor midt igenom bröstet.
Denne har då sagt: »Ernstedt, du har gjort min spådom allt
för sann, jag är stucken till döds. Du har gjort en elak
gerning, men gå nu hem i min kammare, tag hvad pengar
der finns och rym.» Ernstedt fick sedan lejd och kom hem
igen. — Det är en fullkomlig »sannsaga». En annan uppgift
ur samma källa har på ett besynnerligt sätt kommenterats
till Lucidors nackdel. Celsius uppgifver nämligen, att han
förde ett kringirrande lif och om sommaren bodde långt
upp på Norrmalm i ett lusthus, beläget i en trädgård, och
der hela möbleringen bestod af en halmbädd, ett vanligt
bord och en stol samt bläck och papper. Hvad behöfdes
nu vidare bevis på hans ekonomiska elände? Åfven den
siste utgifvaren af hans skrifter, Hanselli, talar urskuldande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>