Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hela San Francisco — en kamp som tycktes vara
tillåten för alla. En massa händer fäktade för att
få tag om linan, och de som icke lyckades knötos
i ursinne och riktade slag på slag mot käkarna på
uppsyningsmännen, som sökte rycka inkräktarna bort
från linan.
Bert storskrek’i förtjusning, medan Mary klängde
sig fast vid honom nästan vanvettig av
förskräckelse. I närheten av linan ramlade de kämpande
omkull och blevo nedtrampade. Dammet yrde upp i
tjocka moln, och utomkring hördes från alla håll
vanmäktiga tjut och ursinniga skrik av män och
kvinnor, som omöjligt kunde komma åt att deltaga
i striden.
»Ruskigt det där, riktigt ruskigt», mumlade Billy
mer än en gång. Han fick visserligen se mycket av
det som tilldrog sig, men upphörde icke att med
den välvillige irländarens bistånd lugnt och säkert
föra Saxon ut ur trängseln.
Slutligen kom kraschen. Det förlorande partiet
jämte dess .kontingent av frivilliga sopades plötsligt
över planen och försvann under en lavin av
sprattlande åskådare.
Sedan Billy hade lämnat Saxon i irländarens
beskydd vid den lugna utkanten, återvände han in
i trängseln. Åtskilliga minuter senare kom han ut
därifrån med det efterblivna paret — Bert
blödande efter ett slag på örat, men glad i hågen, och
Mary tillskrymklad och hysterisk.
»Det där ä’ visst inte sport», upprepade hon
oupphörligt. »Det ä’ en skam, en nedrig skam!»
45
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>