Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tänker hålla mig till bara vattnet. Och jag kan
spara in på rökningen också. Hml Inser inte
varför jag inte skulle kunna rulla mina cigarretter
själv. Då bli de tio gånger billigare än när nian
köper dem färdiga. Jag kan också låta skägget
växa. De pengar man årligen ger ut hos barberarem
räcka till underhåll åt en baby.»
»Låter ni skägget växa, mr Roberts, så begär
jag skilsmässa», hotade Saxon. »Du, som är så
vacker och ser så kraftfull ut med ditt slätrakade
ansikte! Jag tycker alldeles för mycket om dina
drag för att vilja se dem gömda. Ack, du käre
älskade! Jag hade ingen aning om vad lycka ville
säga förrän jag blev din, Billy!»
»Det hade inte jag heller.»
»Och det skall alltid förbli så?»
»Ja, lita på det», försäkrade han.
»Jag trodde nog, att jag skulle bli lyckligt gift»,
fortfor Saxon, »men jag kunde aldrig drömma om
att det skulle bli som det är.» Hon lyfte sitt huvud
från hans axel och kysste honom på kinden. »Det
kan knappast kallas lycka, Billy — det är
himmelsk salighet.»
-Och Billy behöll beslutsamt nyheten om den
avkortade arbetslönen för sig själv. Icke förrän ett
par veckor därefter, då förändringen trädde i kraft
och han tömde den minskade summan i hennes
knä, talade han om hur det var. Dagen därpå
kommo Bert och Mary, som redan varit gifta en
månad, och åto söndagsmiddag hos dem, varefter
avlöningsfrågan kom på tal. Bert blev synnerligt
222
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>