Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
längst ned på ömse sidor om hennes nacke, och
hon kände att hon genast måste bli medvetslös.
»Detta är ett av japanernas sätt att döda»,
förklarade han och fortsatte därpå under olika grepp sina
upplysningar. »Det här är det grepp varigenom
Gotch besegrade Hackenschmidt. Jag har lärt det
av Farmer Burns... Och det här är en så kallad
’halv-Nelson’... Och hade du ställt till oväsen på
en danslokal och jag vore i direktionen och ville ha
ut dig, så gjorde jag så här.»
Med sin ena hand grep han om hennes handled,
den andra förde han omkring och under hennes arm
och grep tag i sin egen handled. Och vid första
svaga tryckning kände hon att hennes arm var
färdig att brytas av.
»Det där kallas ’kom med bara!’... Och här är
’kraft i arm’. Det kan en pojkbyting betvinga en
vuxen man med ... Och om du kommer i slagsmål
och den andra råkar att få din näsa mellan sina
tänder — din näsa vill du ju inte bli av med, eller
hur? — nå, då ska du göra så här, och det med
raska tag.»
Hon slöt ovillkorligt ögonlocken då Billys
tumspetsar trycktes emot dem, och hon kände
begynnelsen till en dov och ohygglig smärta.
»Släpper han dig inte då, så ska’ du trycka så
hårdt att ögonen klämmas ut och han blir blind som
en läderlapp för hela sitt återstående liv. Men du
behöver inte vara rädd — han släpper dig nog.»
Och nu släppte han henne själv och lade sig
skrattande ned igen.
214
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>