Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
äss (:) 0..(:)· TF 4z«
got Medicamcnt, thet må heta huru thetwiU
kan dragas til sig en INatk uthur tarmarnexuthan
at tarmeime först are igenomborade-. thet kan
jag- intet förstå. , Men athatkarne offra hora
feg igenom smäåtarwarna - och gå uth genom
nasianx ther· witngr Forestus och«flere- doch
fä- at then siuke garna wid then handelsen sat-
ter Ufwet tik. ·
Om Makkaro ; Bölder och ··
· « Saar.
BMW sinnes" nägoi fackt- eller· böld- siom
icke har någon Matk uthi sig - fäck eller
mängax stora eller smäck. « Koxspor och
meßlingar ave fulle ineySkrijdfäaxfon1P.Bd-s
rellus anmarckt- och afwen jag-nchpa gånger-
,fedtl)afzver.· Mxn mtslere Matkar areutkikop-
pome- Iu storre arr blifxna ther giftet-. Sam-
maledes finner man uthc Pestbotder och Pest-
kohU samt ther warma branden redan fäktarn-
pa om- fig. Ja- thet skarpa watnetxå som rin-
nerouhr Fistyta Lacrzmalk eller pijpsar i ögne-
wraänx pragkr ocksa wara fulle med Markar-
hajwandes janzwat Amakus huld-mus an-—
marcktx at en tamlkg stoor Mats uthur fielfwa
ögnewråån på en lyten Flicka ar uthkommem
Theß«e Makkar ata faller intet bort xhet friska
köttet«- uthan allenastxhetrutna och yodax men
the gora doch en ny foreutnelst ther, igenom-tsk
, · « e
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>