Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FöretaL
oaktadt deras korthet likwål gifma
ensaktydeligast tillkänna-och hwar-
nppå deö råtta förstånd undertiden
till störste delen ankommer- intet
hunnit stg derinstnygaxsochigenom
sbruketblifwa aimåntantagne. Ai
föra dem in antingen-med- eller
utan en swensi ändelse - worewåi
genaste magen- menom de utaf
alle stulle förstås - derom twistar
iag med stål: At sätta dem öfwer
efter bokstafwenx torde åter giö-
ra dem mörke både för lärde och
olårde. Detta hafwerföranlåtit
mig at söka en medelwag- och få-
ledes efter giörligheten alla fram–
mande ord utelemna- samt måste-
dels blifwa wid modersmålet-utan
at likwål några nya sammansmi-
da- eller igenom widlöftigt om-
fwef och förklaring betaga-,txxten
sm styrka. Såtunda heter da Po·.
)( 3 xelias
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>