Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tilståndety sk
—
—s—
Finsfarmed demstadd uti en Krigs-
Titstand.–
z. Detta gin en mennista berätti-
gad at döda en röfwarei ehuruwcil han
icte tilfogadt henne den ringaste skada-
eller något widare företagande emot
nnes lit förkiaradti att at han bru-
» . dttvåldi och således söktatgidra sig
x henne öfwermjktigi till at afhända
henne penningar- eller hivad eljest ho-
nom behagar; ty så snart en brukar
makti när han ej hafwer ratt dertilli
at bringa mig uti sitt wåldi under
hwad förevarande det ock wara max
så har jag ingen ordsat at troi det den
soin welat beröswn mig min frihet-
siullei då jag är under hans wäldei in-
tet wiiia mig att annat ifrantaga Der-
före står mig ock fritt at traktera ho-
nom salnndai som den der satt si med
mig uei ett Krigs-Tilstand- det r! at
döda hononi omiagkanz ty uti ett fä-
dant afwentor stallet den si med rät-
stai feminister KrigisTii andet! och
ar angriparen. .
4. Pci
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>