Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Hon ska’ inte stranda», blev kapten Jansens svar.
»Men om hon gjorde det!» envisades jag.
Han besinnade sig ett par sekunder och flyttade sin
blick från styrmannen, som just tog på sig sitt
revolverbälte, och till besättningen, som var på väg ned i
storbåten, var och en med gevär i hand.
»Vi skulle gå i den där båten, och laga att vi komme
härifrån så fort som möjligt», svarade han långsamt.
Han förklarade slutligen, att ingen vit man kunde
vara säker på sin Malaitabesättning om man blev
överfallen — att bushmännen anse alla skeppsvrak för sin
personliga tillhörighet — att de hade gott om
Snider-gevär — samt att ett dussintal av de återvändande voro
från Su’u och alldeles säkert skulle göra gemensam
sak med sina fränder och vänner i land, om det bleve
fråga om att anfalla och plundra Minota.
Det första som storbåten skulle göra, var att föra de
återvändande och deras packlådor i land. Därigenom
bleve en fara undanröjd. Medan detta försiggick, lade
en kanot — bemannad med tre nakna vildar — till
vid vår långsida. Och då jag säger nakna, så menar
jag det också. Inte ett tecken till kläder hade de på
sig, såvida man inte skall räkna näsringar,
öronpryd-nader och armringar av musselskal för kläder. Den
förnämste i kanoten var en gammal enögd hövding med
namn om sig att vara vänskapligt sinnad och så
smutsig, att en vass båtskrapa skulle ha blivit slö vid försök
att göra honom ren. Hans ärende var att varna vår
kapten för att låta någon av folket gå i land. Den
gamle mannen varnade oss ännu en gång samma kväll.
Förgäves kryssade storbåten omkring utmed vikens
stränder för att anskaffa rekryter. Där fanns fullt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>