Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Farmors skrin.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FARMOBS SKKIN. 469
"Och ni såg honom verkligen död sedan?"
"Att han var död, kan jag icke svärja på, men
det synes mig vara skäl att förmoda detta, då jag såg
honom dinglande med fötterna ett par alnar ifrån
märken."
"Usch, usch! Tala inte mera derom," ropade
damerna om hvarandra.
Nu har baron sagt aHdeles tillräckligt, för
att göra den utländska brunnsgästen intressant för båda
terminerna," sade med ett satiriskt leende en gubbe,
som helt tyst suttit i en länstol på något- afstånd från
bordet, och, som det tycktes, gifvit foga akt på samtalet.
Franke såg litet förlägen ut, men svarade hastigt:
"Ja visst! Jag följer skriftens ord, att göra emot
andra -hvad jag önskar de måtte göra emot mig."
"Ni skulle således önska att man trodde sig hafva
sett er hängd; det ar, i sanning, en egen smak."
"Ja, hvarför icke? Likväl ar det icke i sitt eget
land man blir intressant på detta satt," sade Franke,
skrattande.
I detsamma hördes bullret, af vagnshjul i allén,
ett stycke derifrån. Den gamle herrn reste sig upp,
tog afsked af sällskapet och sedan han påtagit den
ytterrock, som «n betjent framlade, steg han upp i
vagnen, som stannat för att invänta honom, och aflägs-
nade sig,
"Baron K. ar en bra älskvärd gubbe," sade öf-
verstinnan, seende efter den bortfarande.
"Och hvad han varit vacker och elegant!"
"Och lättsinnig sedan, en verklig "roué" och
"blase" utan grundsatser," afbröt den gamla friherrin-
nan, runkande på hufvudet.
"Ja, men en verklig gentleman i behag, förfining
och ädelhet," sade Julie.
"Förfining, ädelhet! Hvad kallar du ädelhet?
När man eger ett sådant hufvud och ett sådant hjerta,
som baron R., och likväl icke använder sitt lif bättre,
icke gjort gagn eller glädje åt någon, då förtjenar man
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>