Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2. Kärleksdrycken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24
SKYMNINGSPRAT.
nerligt, de redo ju båda förut tillsammans," mumla4f J
friherrinnan förvånad, i detsamma vagnen rullade a&J
tillbaka nedåt Åby.
jy V S
Grefvinnan Mathilda, eller Gunild, som hon för/J
ett ar sedan kallades, red emellertid sakta med ned-|
lutadt hufvud och tankfullt utseende på obanade vägar,
som endast hon kände mellan bergen, och kom slut-
ligen ned "åt slätten ifrån en helt annan sida an deij’
på hvilken Nils sökte henne. Genom buskar och snar
styrde hon sin häst med en lätthet och säkerhet, som ;
den tilltagande skymningen icke kunde rubba.
Nu var hon nere på den flacka, ödsliga heden.,,
Hon stannade hästen, såg sig forskande omkring påde*
små tallbuskarne, som stodo i spridda grupper och lät
sina blickar, drömmande och melankoliska, irra ända
ut till Bråvikens mörka vatten, liksom hon velat
sista gången inprägla denna trakt i sitt minne.
Ändtligen steg hon ned från hästen, lindade desst\
tyglar kring en buske och smög sig sakta fram mellan
ljungen och lingonriset.
Nu var hon nära intill den lilla låga jordkojan, der
den gamla zigenerskan bodde. Seende sig omkring for
att öfvertyga sig att hästen var dold i buskarne och hon J
sjelf obemärkt, skyndade hon hastigt in genom den brist-
fälliga dörren.
Kojan var emellertid tom, den hon sökte fannsi
der icke, och hon ämnade återvända lika tyst ocl
hastigt som hon kommit, men i samma ögonblick
nådes dörren framför henne och Maja kom in.
Gumman tycktes hafva gått långt, ty hon ändad*
tungt och kastade sig alldeles uttröttad ned på bänkenj
vid dörren.
"Sa lyckligt att jag råkade dig, Maja,"
Gunild glad och fattade gummans hand.
"Ja, mitt kära barn, jag anadq just att ni vaif .
här och jag har skyndat allt hvad mina gamla
förmått för att hinna hem i tid."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>