Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 3. Gruf-Tomten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3 SKYMNINGSPRAT.
skrifver och du deremot har ingenting att göra, kan
du då icke sjelf ta’ din bok?"
"Har jag ingenting att göra, jag sitter ju och
pressar mitt herbarium," sade Carl Adolf förtrytsamt.
"Hur, länge tänker du då bli sittande på den
gamla luntan?"
"Tills geranien torkat, som jag lade dit i morse;
vill du gifva mig hit boken eller ej ?"
"Jag bryr mig icke om hvarken dig sjelf, ditt
dumma herbarium eller din bok," sade Elfrida ond,
under det hon med sorgliga blickar betraktade sitt för-
störd a broderi.
"Om du icke vill lemna mig boken, sa kom
hit och sätt dig i mitt ställe sa länge," återtog Carl
Adolf lugnt.
"Du ar kostlig och jag hade väl lust att försöka
rubba dig på din tron," sade Elfrida storskrattande och
sprang emot sin välfödda kusin, som förskräckt höll
båda händerna framfor sig, då dörren i detsamma öpp-
nades och härådshöfdingen kom in tillsammans med
sin syster.
"Jag begriper icke Eeginas illamående i går, hon
skrämde mig verkligen," sade härådshöfdingen, som gick
.att sätta sig i soffan.
"Det förvånar mig icke alls; att gå i de otäcka
mörka gångarne i en qväf och fuktig luft, för en person
sa svag och nervös som Eegina, det borde du kunnat
förutse. Jag väntade mig sannerligen ingenting annat,"
svarade landshöfdingskan med något litet triumfe-
rande ton.
"Men Eegina har hvarken varit svag eller nervös
under senare åren."
"Ack ja, ni karlar tro beständigt, att vi kunna
tåla allting; att låta ett fruntimmer stiga ned i en grufva,
kan man tanka sig något mera befängdt, dertill fordras
åtminstone en engelsk turist-miss."
"Har du hört huru Eegina befinner sig i dag?"
"Ja, hennes kammarjungfru, som ligger i rummet
utanför, tror att hon icke sofvit i natt, ty hon har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>