Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Hastfordska vapnet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Och då Hugo hade gått och värdinnan kom in med ljus i Elinas rum, fann denna henne med hopknäppta händer knäböjd vid en stol, och den unga flickans ansigte var så rosigt och skönt, så strålande af lycka och andaktsfull rörelse, att den vresiga och råa qvinnan glömde de stickord och anspelningar, hvarmed hon ämnat undfägna sin hyresgäst, i förargelsen öfver sitt misslyckade uppdrag, och i stället framstammade ett slags ursäkt för sitt mottagande af den elegante unge herrn, som hon "aldrig kunde föreställa sig var bekant med mamsell Emma".
Då Hugo trefvat sig ut ur den mörka förstugan, och kom på gatan, stötte han nästan emot en karl, som stod strax vid porten. Den främmande vände sig genast om och aflägsnade sig, men Hugo tyckte sig likväl igenkänna honom såsom densamme, hvilken han sett bakom sig på gatan, då han gick bredvid den lilla flickan.
Han fäste alls ingen vigt vid honom, det var troligen någon, som bodde i granskapet och han fortsatte sin väg, välsignande i sitt sinne Elinas lilla halsduk, som, lik en signalflagga eller en fyr, fört honom i den hamn han sökt så länge och förgäfves.
Då han återkom till hotellet, fann han likväl äfven här samma person före sig i förstugan, och då han gick förbi, möttes deras blickar.
Hugo stannade, träffad af det sällsamma uttrycket i den främmandes ögon. Hvad låg väl deri? Han kunde icke göra sig reda derför, men han kände en darrning eller rysning genom märg och ben, som var honom helt och hållet oförklarlig. Han ville närma sig, han ville tala, men han stod orörlig, liksom fästväxt, och i nästa minut var främlingen försvunnen inom dörren till ett af de närmaste rummen.
Då uppassaren tändt hans ljus och lofvat skaffa honom en hyrvagn till klockan tio dagen derpå, frågade han denne hvem som bodde i n:r 12, der den okände gått in.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>