Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lady Sara.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LADY SARA. 273
ena örat, betäckte hennes långa mörkbruna, hälft ned-
fallna hår, och hennes bara fötter voro instuckna i
ett par små sidentofflor, fodrade med hermelin.
Hon gäspade helt ogeneradt emot sin inträdande
tjenarinna och gnuggade sina sömniga och halfslutna
ögon, under det hon kastade sig i en stor länstol
framför toilettbordet.
"Ack, mylady, jag kan aldrig förstå, att ni så der
vill läsa dörren om nätterna och sedan springa upp i
bara linnet och öppna! Huru farligt för er helsa och
huru besvärligt sedan!" sade miss Gibson, i det hon
stängde dörren och gick att kasta en schal öfver sin
matmors’ axlar.
"Ja, det är kanske icke rätt, men jag har aldrig
fått ha min dörr stängd hvarken natt eller dag förut,
innan jag blef gift, och jag tänkte hundrade gånger,
att när jag en gång fick mitt eget hem, så ville jag
stänga min dörr efter behag. Det inger en sådan
tröghet," sade lady Sara långsamt, med sömnig och
släpande röst, på mycket dåligf engelska och med stark
tysk brytning, under det hon trädde fram sina små
fina fötter, som kammarjungfrun påklädde.
"Huru har mylady sofvit i natt?"
"Ah, mycket bra; jag sofver alltid godt."
"Men mylady hade hufvudvärk."
"Ja, den är nu försvunnen." Sara vände på sina
händer, beskådade dem mycket noga, fattade en liten
pennknif, som låg bland toilettsakerna och började
varsamt bortskrapa en liten bläckfläck på en af sina
smala naglar.
"Att mylady vill nyttja det der gamla fula arm-
bandet, som misspryder er vackra arm! Det liknar
nästan dem, som den der svartbruna indianen bar,
hvilken vi alla dagar sågo på boulevarden i Paris,"
sade kammarjungfrun och fäste sina blickar på ett
band af silfver, hvars konstiga gravering bildade en
rad af grekiska kors, detta "crux decussata", hvars
helighet och underbara verkan är ovedersäglig i ryska
amuletter. Yid bandet, som omslöt den unga damens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>