Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mathildas man.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MATHILDAS MAN. 347
hon skulle för sin matmor berätta den syn, hon haft
den första qvällen i slottet.
"En tid derefter hörde hon en afton tjenstfolket
tala sig emellan om "den stackars Wanda, som för-
svunnit". Och då hon, utan att nämna hvad hon sjelf
sett, frågade dem hvem de menade, berättade de
allesammans om en ung flicka, som grefven tagit upp
till slottet, hvilken lefvat der i tvenne år som en
furstinna, men hastigt, ifrån det ögonblick grefvinnan
kommit dit, spårlöst försvunnit, utan att man hade
någon aning om hvart hon tagit vägen.
"Hvarken grefven eller grefvinnan kommo någonsin
hit mera under sin lifstid, och då grefve Casimirs far
ärfde slottet, hade han af den gamle intendenten, som
Gretchen trodde, väl blifvit underrättad om, att i ett
gammalt skåp fanns en mängd papper, som uppenbarade
det olyckliga rummets hemligheter, men aldrig velat
öppna detsamma eller taga kännedom derom. Nu var
intendenten död, och ingen menniska fanns mera, som
visste något derom, men traditionen om det hemlig-
hetsfulla rummet och de många offer det skulle hafva
uppslukat, fortlefde ännu, ehuru den gamle hofmästaren,
som nu fanns, hvilken kommit dit med grefve Casimirs
föräldrar och sjelf ingenting visste, aldrig ville höra
talas derom, lika litet som grefve Casimir sjelf."
"Nåväl, du ser nu, att ingen förståndig menniska
mera tror på denna saga," sade jag allvarsamt.
"Dessutom synes det mig besynnerligt, att gumman,
som berättat den och som sjelf varit inne i det der
rummet, icke skall veta, hvar det är beläget."
"Detsamma sade också jag," inföll Kosine lifligt,
"men då svarade hon mig, att hon redan flera gånger
under den långa tid hon lefvat här, gått igenom hela
slottet, men att hon icke är i stånd att igenfinna eller
igenkänna detsamma, att hon varit så förvirrad, då
hon lemnade det, och att grefven troligen låtit bort-
flytta den dyrbara inredningen i detsamma, på hvilken
hon annars lätt skulle igenkänt det, samt att hon först
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>