Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mathildas man.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
854
JERN RINGEN.
"Alldeles."
"Och ni, Juanna?"
"Jag hatar det lilla missfostret så mycket, att
jag nästan frestas att blifva hans hustru."
"Ett egendomligt skäl till giftermål."
"Han experimenterar emellertid med botandet af
sitt lyte, och det är först när han blifvit rak i ryggen,
som han har hopp om mitt bifall."
"Charmant! Jag gratulerar er, ni har då tid till
besinning."
"Emellertid har jag sett Ellis von Ellen här, som
ni vet, ett par gånger."
"Och han behagar er ännu?"
"Han undviker mig, han flyr..."
"Ah, då skall ni utan tvifvel snart se honom för
edra fötter, Juanna."
"Ni tror det?"
"Jag är öfvertygad derom, det felas den egenkäre
narren ingenting annat för att likna oss andra menniskor,
än en smula frestelse dertill," sade Emmerik med
skadeglädje.
"Det skulle då icke finnas någon heder, någon
trohet?"
"Min Gud, man är väl icke utan heder derför att
man älskar en vacker qvinna!"
"Men om man älskar mer än en . . ."
"Bah! Jag fruktar, Juanna, att ni åter kommit
att j glänta på dörren till det der hemlighetsfulla rummet,"
sade Emmerik småleende.
"Kanhända.. . Men det är nu sent, snart midnatt,
tror jag, spöktimmen, "damens med dödskallen" tid.
God natt, baron!" sade Juanna skrattande, steg upp,
räckte Emmerik sin hand och gick in i sin sang-,
kammare.
Baronen stod qvar och såg tankfullt efter henne.
"Denna gudomliga qvinna har då himlen utsett :
till min tjenande och räddande engel! Jag flyr i nödeiis
yttersta stund, och ödet låter mig falla - om icke i
hennes famn så - genom hennes dörr och jag ar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>