Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mathildas man.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MATHILDA S MAN. 365
"Tyst, tyst, baron Emmerik!" utropade Mathilda
afbrytande och reste sig upp med häftighet. "Bet är
ni, som förolämpar mig, som bedrar mig med edra
grymma insinuationer . . . Säg ut hvad ni tror er veta
och bevisa mig sanningen deraf eller gå... gå ifrån
mig. . ." Hon ihågkom i detsamma biljetten, som var
ett allt for tydligt bevis, och föll förtviflad ned i
soffan igen.
"Vill ni verkligen höra hela sanningen, så skall
jag berätta er den och sedan gifva er bevis, som . .."
Baronen tystnade och återtog först då ett tecken
af Mathilda uppmanade honom dertill.
"Er man har råkat ut för en bonne fortune, som
h värj e karl i hela Stockholm skulle afundas honom.
Ni har kanhända, innan ni reste, hört talas om ett
fruntimmer, som väckte alla karlars nyfikenhet och
förtjusning, en viss engelsk dam, miss Stella Henty?^
Mathilda skakade på hufvudet utan att svara.
"Nåväl, ni bör då veta, att redan tidigt i höstas
hitkom en engelsk familj, en lord Greffe med sin
unga fru..."
"Ah, jag vet, han är puckelryggig, och hon ar
mycket vacker; jag såg dem en gång på spektaklet..."
"Ja, men huru vacker hans hustru än är, har
den lille lorden likväl, efter hvad man påstår, en
älskarinna, som troligen är ännu vackrare; hon kom
hit ett par veckor efter dem och bor i samma hus.
Hans hustru vet förmodligen ingenting derom. Det
är denna sällsamma q vinn a, h vilken lefver som en
förnäm dam, har lysande soiréer eller egentligen ett
elegant spelhus, der alla, som erhålla inträde, förlora
både sina pengar och sitt förnuft."
"Hon är då mycket skön?"
"Skön eller ful, det vet ingen, ty hon bär be-
ständigt en sidenmask. Man kallar henne derför
"damen med dödskallen".
"Ah, min Gud, det skulle vara hon, hvarom jag
läst dessa orimliga historier . .."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>