Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I "Träsket".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
624
JEENEINGEN.
för att med begärliga och gnistrande blickar betrakta
en mycket gammalmodig stor guldklocka, hvars visare,
urtafla och tjocka klumpiga kedja voro besatta med
juveler.
"Det var då konstigt, att en sjöman, som han
tycktes vara, kunde ha sådana här saker," tillade
han, tummande med sina grofva smutsiga fingrar på
kedjan, som blänkte och gnistrade i skymningen.
"Det var en utländsk sjökapten, det är jag säker
om. Han slogs som en hel kar], tyst och tvärsäkert,
utan att skrika på hjelp som en käring, det vill jag
säga till hans heder och det var vår lycka, ty ett
par minuter förut hade jag sett en polis gå förbi..."
"Den andra klockan är bara skräp. Men hvad
kan väl guld- och silfverpengarna i pungen vara
värda?"
"Det ha vi ingen tid att räkna... den ena får
dem och silfverklockan och den andra gulduret.. ."
"Då vill jag ha detta.. ."
"Vill... jovisst... hvart skulle du komma dermed."
"Så låt oss spela udda och jemt om’et..."
"Det är för eländigt hvad du blifvit dum, Adolf,
sedan du kommit ibland de der gatsoparne... Du
skulle förderfva oss båda, det är klart, om du får
något annat än pengarna, men jag som har bekanta
kan snart bli af med klockorna, fast de skojarne icke
ge mig en hundradedel af hvad jag borde ha."
"Det kan väl vara, att jag icke precis vet, hvar
jag skulle kunna lemna den, men i morgon är du
bortflugen och jag får ingenting."
"Se så, tag pungen och tacka mig, som behåller
det andra; sådana der saker äro bara farliga."
Efter ännu några minuters prut och gräl stoppade
Adolf sin slutliga andel af rofvet i skaftet af sin
stöfvel och lade sig ned med den kullstjelpta fjerdingen
till hufvudgärd.
Ringström reste sig deremot upp och hopsamlade
med omsorg dessa skrifna pappersblad, som angingo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>