Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skall i mig finna en vän och rådgifverska, ja, jag vågar
säga, en verklig mor. Ni vet det nog sjelf. Jag anser
er ännu som en son, ja verkligen som en son och ..."
"Utan tvifvel, mrs Morris. Jag fann mig rätt väl
hos er och skulle nog bott qvar, om det icke varit
så aflägset ifrån min byrå, och det blef alltför dyrt i
längden att ta en åkare."
"Ja visst, emellertid tycker jag mig se, att er vän
är artist eller författare eller något dylikt, och då gör
det ingenting att bo i förstaden, som dessutom är mycket
helsosammare för en fransman."
"Han är icke fransman, han är svensk, mrs Morris."
"Jaså, jag ber om ursäkt, det är detsamma, ifrån
Petersburg således, förmodar jag?" tillade den moderliga
damen, som ville visa sin geografiska kunskap.
"Jag tror det," svarade Gordon, som tycktes
fullkomligt godkänna densamma.
Astley brydde sig icke om att rätta deras misstag,
utan beskådade i stället de två små rummen, som
nu upplystes af ljuset, som mrs Morris medfört, och
som verkligen voro trefliga nog, med sina halmmattor,
renskurade golf, snygga hvitmålade möbler och alldeles
nyss limfärgade väggar.
"Föröfrigt thé morgnar och aftnar," återtog
värdinnan, "och äfven middag om så önskas, antingen i
sällskap med min familj, ty jag har äfven en son, som
också är anstäld vid teatern, — han ansvarar för
upplysningen, sköter lamporna, det är minsann ett stort
ansvar. — Ack! mina herrar," fortfor hon glömmande
sin påbörjade upplysning om hyresvilkoren för behofvet
att meddela sina familjeförhållanden, "det är för
mig, som sett bättre dagar, ett verkligt nöje att få
mottaga en bildad hyresgäst. Allt sedan Morris, min
siste salig man dog, hafva Esmeralda och jag sträfvat
oss fram; hon valde den bana, hvarpå hennes mor
skördade så många triumfer. Men olyckligtvis blef detta
val alltför sent afgjordt. Det var då hennes styffar
så hastigt gick bort... Han blef öfverkörd, som ni
kanske vet, mr Gordon. Det var högst oförväntadt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>