Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 23.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
"Jag kan egentligen icke säga det, ty jag förstår
icke tyskan rätt bra, som ni vet, men af de ord, som
adjutanten stälde till juden, då de kommo ut, tyckte
jag mig förstå att han haft några upplysningar att
meddela generalen, som föranledt dennes befallning om
engelsmännens frigifvande.
"Den lille handelsbetjenten i sin dammiga rock
tog sig emellertid rätt lustigt ut bland alla de lysande
uniformerna, han såg också mycket generad ut och
tycktes blifva helt öfverraskad och förnöjd, då han
igenkände mig, och just som han gick mig förbi, gaf
han mig den här biljetten och bad mig lemna den till
sin egare. Jag såg icke derpå förr än i dag, då jag
återkom hit, och jag fann då, att den var till er."
"Till mig! Åh, verkligen? Han har då hållit
sitt löfte," utropade Alf glad, i detsamma han mottog
den biljett, som Garonnier räckte honom.
"Ni träffade honom således och fick reda på den
der lotteriaffären?"
"Ja," sade Alf tankspridd, och lade brefvet
omsorgsfullt ned i sin plånbok.
"Jag är säker, att den lille schackerjuden gjorde
goda affärer i lägret. Öfver allt hvar en soldathop
finnes, finner man äfven dylika personer; de äro ett
slags marodörer, som plundra de lefvande och borde
behandlas lika strängt som de, hvilka plundra liken...
Apropos, vill ni höra ett charmant tal, som man hållit
på kejsarinnans namnsdag? Monitören återger en stor
del deraf," fortfor han, och uppdrog en tidning ur
fickan, som han utbredde på bordet framför sig.
"Jag tackar er, kapten, men det är sent, och jag
förmodar, att min reskamrat väntar på mig."
"Ni tänker gå hem? Nå, i det fallet så följer
jag er. Jag har i ett par dagar haft känning af min
fatala blessyr, och jag vill vara noggrann i min
brunnsdiet, klockan är verkligen nio."
"De der engelsmännen äro i alla händelser föga
ridderliga emot det andra könet," återtog den
pratsamme kaptenen, som i sin vänskapliga efterhängsenhet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>