Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 6.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
"Tipps har icke lemnat någon rapport på länge,
eller huru?" sade han otydligt mumlande, med pennan
ännu mellan läpparna.
"Jo, sednast i går."
"Nå väl, var han öfvertygad, att qvinnan icke
var den rätta?"
"Ja, det var ett misstag. Hennes verkliga namn
blef upptäckt."
"Och han har inga andra anledningar, för att
finna zigenerskans spår?"
"Nej, icke för närvarande, åtminstone inga, som
han ansåg värda att ännu nämna."
"Hm, det är illa. Se här, Wehler, vill ni vara
god och genomläsa dessa papper?" fortfor han, räckande
skrifvaren de handlingar han utvalt, på bordet.
Wehler mottog dem och satte sig tyst i andra
ändan af rumemt. Han upp vek det första bladet
och läste:
"Vittnesmål i den Hawerfieldska processen, lemnadt
af fru Sabina Emmelina Morris, f. d. dansös, nu egarinna
af en korffabrik i Islington."
"Jag har af advokaten mr Gibson blifvit uppmanad
att lemna en skriftlig berättelse om hvad jag kan hafva
mig bekant med afseende på min aflidne mans,
begrafningsentreprenören mr John Morris’, gemenskap med
familjen Hawerfield, efter som han flera år vistats
såsom kammartjenare hos aflidne lord Percy Hawerfield
"Jag är säker, att hos mången ännu lefver
hågkomsten af signora Annunciata Trampolini, hvilket
namn jag i min första ungdom såsom dansös vid
Drurylane-teatern antog, ty likasom alla utmärkta
personer kunde jag naturligtvis icke bibehålla mitt eget
namn, namnet Sabina Krump, såsom allt för tungt
och trivialt.
"Mr Gibson har anbefalt mig att "fatta mig kort",
det är också mitt naturliga sätt och min smak; jag
hatar onödiga fraser och bisaker, som icke höra till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>