Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 8.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vi prata i otid, om någon skulle misstänka hans börd,
så är allt förloradt," tillade hon allvarsamt och med
eftertryck, då jag satt tyst och häpen öfver hennes
djerfhet och de möjliga följderna deraf. "Det var en
lycklig händelse som förde mig hit," fortfor hon efter
några minuters tankfullt uppehåll. "Jag gick genom
parken, när jag kom ifrån byn, för att gå upp till
slottet, då jag hastigt tätt vid sandgången får höra
häftiga snyftningar och utrop. Det var på andra sidan,
bakom några pilbuskar, som jag såg den der qvinnan
kasta sig förtviflad ned bredvid en liten kullstjelpt
vagn, och en karl som hade stigit ut i vattnet ända
till knäet i dammen, vid hvars brädd de voro. Jag
förstod genast, att barnet, som legat i vagnen, och
hvars lilla mössa qvinnan funnit på gräset, fallit i
dammen och drunknat, och gick fram, för att genom
en naturligtvis onyttig hjelp, förtjena ett par slantar.
Både mannen och qvinnan berättade mig genast i sin
förskräckelse hvad som händt.
"Det var, som jag förmodat, att de varit aflägsna
ifrån stället några ögonblick, att de funnit vagnen tom
vid sin återkomst, och att barnet troligen fallit i vattnet
och drunknat.
"Qvinnans sorg tycktes endast angå barnet, hvilket
hon älskade som sitt eget, men mannen var förtviflad
öfver att troligen mista sin tjenst, och förlora den
hemgift han blifvit lofvad med amman, som han ämnade
gifta sig med.
"Det föll mig genast in, att vår Paddy kunde
ersätta det förlorade barnet, och jag sade dem det.
"I början ansågo de detta som en orimlighet, men då
de hörde, att gossen nästan var af samma ålder, blef
mannen, som är kammartjenare hos lorden och heter Morris,
hågad för saken. Det var icke lång tid att besinna
sig på, ty de fruktade i hvart ögonblick, att en
gammal miss, som fanns hemma för att också hafva tillsyn
om barnet, skulle komma ned i parken. Nå väl, du
har hört, huru det gick. Din lilla bror blef helt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>