Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 1. Doktorns ed.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
brottsling. Tänk er endast detta, tänk er, att hon, hon
blir i ert ställe gripen och häktad."
"Ja visst, jag tänker mig just detta."
"Och ni ryser icke af fasa, ni skyndar icke att
rädda henne?" utropade Harvey utom sig.
«Men är ni tokig! Alltsammans vore ju då förfeladt.
Man skulle ju då återföra mig i det fördömda
fängelsehålet."
"Och der borde ni också utan tvifvel sitta för
alltid då ni är nog usel att rädda er på dessa vilkor."
"Jag finner just icke heller er så högsinnad, då
ni kan tillåta er att förolämpa en man, som olyckligtvis
är i ert våld," inföll Ehvald rodnande.
"Ni har kanhända rätt, men tanken på er hustru,
utsatt för alla obehagen och farorna i en dylik
belägenhet, hela råheten af den behandling, som väntat
er... ensam, öfvergifven ..."
"Ensam är hon icke, ty Daria är med henne."
"Daria! Och detta vågar ni säga åt mig!" utropade
Harvey och fixerade Ehvald med bestörtning.
"Ja, hvarför icke. Daria känner trakten och folket,
hon är en modig och tillgifven qvinna."
"Ja, tillgifven er."
"Hvad menar ni? Jag förstår er icke. Hvad vet
ni om Daria?" sade Ehvald bleknande och med en skygg
blick betraktande doktorn.
"Ha, denna ed! Denna olyckliga ed! I hvilket
nät af förräderi och brott är icke Elisabeth insnärjd"
mumlade Harvey förbittrad och kastade sig tröstlös
ned på en stol med händerna för pannan.
"Lyckligtvis är jag nästan icke alls känd, hvarken
här i Stockholm eller i Göteborg," återtog Ehvald, som
icke hört hvad doktorn hviskat och som derför genast
lugnat sig. "Jag skall lätt kunna komma härifrån,
under det man söker mig i Finland. Enligt vår sista
öfverenskommelse skulle Katzenmilch, som icke egentligen
var komprometterad i den ledsamma affären, försöka
att åstadkomma en förlikning, öfvertaga skulder
och fordringar och erbjuda de öfriga bolagsmännen att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>