Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 10.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
"Der fans verkligen en gammal, många gånger
afbruten, illa medfaren och halfdöd akasiastam, som
knappt hade ett par dussin gröna löf, men deremellan
några blommor, som jag afplockade, helt misslynt i
föreställningen att troligen någon af kökspigorna
var det sannskyldiga upphofvet till de melankoliska
och poetiska tankar, som den stackars vilsekomna
blomman väckt i mitt sinne.
"För att öfvertyga mig härom gick jag in i
flygeln att besöka fru Banks, för hvilken jag alltid
bibehållit en viss vänskapsfull förtrolighet sedan den
tid då jag här var en främling, irrande omkring mitt
hem, liksom flyttfågeln af instinkten återförd till den
sjö, der han sett dagen.
"Jag fann den välvilliga gumman sysselsatt att
inlägga linne i ett skåp, och då jag liksom fordom
satte mig ned i hennes breda länstol, slutade hon
genast upp med sina bestyr och satte sig midt
emot mig.
"Se hvilka vackra blommor jag funnit bland
ogräset och slasket vid brunnen här utanför," sade
jag, för att inleda samtalet.
"Åh, bevare mig! har mylord kommit den vägen?"
utropade fru Banks, nästan som en ursäkt för brunnens
tillvaro.
"Ja, ser ni, jag älskar så mycket de här
akasiorna; och ehuru trädgårdsmästaren försäkrade att
de icke växte här, så var jag likväl nästan säker
derpå och ville uppsöka dem."
"Ja, sannerligen, om jag någonsin sett dem förr."
"Har ni inte det! Och jag, som trodde att det
var ni, mrs Banks, som satt dem i mitt rum här om
qvällen."
"Jag! Åh, herre Gud! Hvad tänker mylord på,
jag har aldrig tid att se på några blommor en gång,
mycket mindre att gå och plocka dem."
"Då är det väl någon af era tjensteandar i
hushållet, som gjort mig denna artighet," återtog jag
skrattande, "efter som ingen annan tycks känna till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>