Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 6.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ceremonien, som också försiggick vid vår tants död,
men som aldrig skulle egt rum, om jag varit
närvarande, och hvars våda och äfventyr också
bekräftades.
"För Josef, hvars rättigheter nu voro lyckligt
konstaterade, betydde denna förlust ingenting, och
hela saken var dessutom likgiltig för honom, som
helst stannat qvar i sitt klosters ensamhet, men för
mig var det förlusten af hela min framtids lycka ...
Det är nu ni, hans enka, som ärft både mina
förhoppningar och deras ruin ..."
"Men hvem misstänker ni för stölden och hur
gick den till?"
"Jag var i Paris, då min tant dog och bisattes
uti Kronachs kyrka, der familjens grafkor finns, och
samma morgon, som jag anlände, kommo de båda
nunnorna, hvilka haft vakt öfver liket om natten,
och berättade en lika dum som orimlig historia om
ett spöke, en ande eller djefvulen själf, hvilken midt
för deras ögon kommit in genom taket i kyrkan, som
var stängd, och borttagit korset, hvilket var lagdt
mellan den dödas händer och fastknäppt om dess
arm med ett lås, tillräckligt starkt och konstigt för
att väl kunna ingifva förmodan, det endast
öfvernaturliga makter eller en person, som väl kände dess
egendomliga mekanik, kunnat öppna det.
"Vi trodde naturligtvis ingenting häraf, men
krucifixet och radbandet, vid hvilket det hängde,
voro emellertid borta, och af fruktan att saken skulle
bli bekant, vågade vi endast fordra de båda
nunnornas löfte om fullkomlig tystnad och kunde icke göra
några offentliga forskningar derefter."
"Hvem skulle haft fördel af denna stöld, annat
än klostret eller staden, som ni nämnt?" inföll
Mylitta eftersinnande. "I alla händelser kan förlusten
icke vara oersättlig; vi låta göra ett annat kors."
"Det är mycket svårt, om icke omöjligt."
"Ett kors af agat och en bild af guld ... hvad
ligger deri för oefterhärmligt?"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>