Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 26.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
"men vi vinna dermed ingenting, ty ångbåten går
icke från Biebrich förr än i morgon klockan åtta,
och vi komma i alla händelser dit med omnibusen,
som afgår härifrån klockan sju; lugna er således,
monsieur Stjerne, ni skall i morgon finna mig före
er vid stationen."
"Men om mina misstankar äro grundade, har
emellertid Delorme en hel dags försprång ... Jag kan
icke vänta på ångbåten. Skaffa oss en vagn och låt
oss resa genast."
"Vi komma troligen icke fortare derigenom, ifall
vi icke kunna upphinna postvagnen, som afgick vid
middagstiden."
"Vi bry oss icke om postvagnen, utan skaffa oss
en forman."
"Jag fruktar, det är ännu sämre, men som ni
vill ... Jag skall söka att ställa om saken, som ni
önskar."
Wachereau aflägsnade sig, och Stjerne gick att
uppsöka lord Hawerfield, som han ännu icke träffat.
Han fann honom ändtligen på verandan utanför
lordens villa, liggande på en soffa med en slocknad
cigarett mellan fingrarne och en min af så dåligt
lynne, att man kunde tro honom hafva hunnit nära
den fruktansvärda grad af spleen, som brukar sluta
med en kula genom hufvudet.
Vid åsynen af Stjerne vek emellertid den envisa
ledsnad, som plågade honom, en hastig färgskiftning
syntes på hans ansigte, och det var med lifligare
intresse än vanligt, han åhörde vännens berättelse och
farhågor, förtjust, som det tycktes, att kunna lemna
sina egna tankar.
"Den der qvinnan kan man tro om hvad som
helst," svarade Hawerfield. "Man bedrog dig i
uppgiften, att hon var rest till Schlangenbad, ty hon
fanns icke der bland badgästerna i går, och det är
ganska möjligt, att hon i stället arrangerat en
tête-à-tête med den der främlingen, hvarom du talar."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>