Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Med strömmen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hennes röst. "Tänk på hvad du säger ... jag ville just
varna dig; du får icke mera sysselsätta dig med den
unge mannen, om du icke vill på det obehagligaste
sätt kompromettera er båda."
"Var lugn; jag skall lyda dig ... men i afton,
sedan alla äro borta ..."
"Tyst, för himlens skull! ... Besinna, hvem du är."
"Bisinna du, att hela denna bal är tillstäld endast
och allenast för honom, ehuru ingen anar detta, och
att du heligt lofvat att hjelpa mig."
"Men ... men, Marianne ..."
"Men du trodde icke på din forna elevs förmåga
att intaga honom så hastigt. Är det detta du vill
säga?" tillade den unga flickan skrattande och vände
sig om för att följa grefve Reuter, som kom att hemta
henne till dansen.
Guvernantens fruktan var emellertid fullkomligt
öfverflödig; ingen menniska fäste någon vigt vid
Mariannes båda françaiser och hennes lifliga konversation
med kapten Vilfrid; han var ju förlofvad och hennes
originalitet och sjelfständighet för mycket kända af
alla hennes bekanta för att gifva anledning till annat
än några små skämtsamma anmärkningar om hans
tillfälliga "fläkt" för aftonen.
Från djupet af hans egen själ hade deremot en
mängd hittills gömda, grumliga och obestämda ämnen
stigit upp till ytan och bildade nu ett skum, som gjorde
honom het och rusig.
Den häftiga ärelystnaden, hvilken kanske
egentligen icke är något annat än en maskerad egenkärlek,
som hittills styrt alla hans handlingar, men som fått så
liten eller ingen näring och framgång, flammade, i
glansen af den vackra högförnäma damens ögon, upp
i glödande lågor, och det var med ett slags vild och
gränslös fröjd han njöt af denna sin första verkliga
triumf, för honom, den återhållsamme, sträfve och till
utseendet kallsinnige unge mannen tusen gånger mera
hänförande än för en blaserad, tidigt erfaren och af
qvinnorna bortskämd yngling.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>