Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Vid Beau-Rivage.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
upp det, föll omkull, men jag blef sedan ännu mera
förargad öfver tjufvarnes fräckhet ... Tänk er bara,
att de varit nog öfverdådiga och säkra för
öfverraskning, att de dukat fram all den mat de funnit och
suttit här till bords och spisat, medan Babette och jag
sofvo der uppe i god ro."
"Och sedan hafva de gått sin väg utan att göra
någon annan skada?" inföll jag helt förvånad.
"Ja; och likväl har jag derinne i sekretären rätt
mycket kontanta penningar; men de började med att
vilja dyrka upp skåpet, och det var just en lycka."
"Hvarför det?"
"Jo, ser ni, min systers man var guldsmed, som
ni vet, men han var äfven en mycket skicklig
mekanikus och hade, i sammanhang med låset i det der
skåpet, anbragt ett par revolvrar, som aflossades, om
en dyrk kom in i nyckelhålet ... Skotten hafva också
mycket riktigt afgått och äfven träffat, det kan ni se
af bloddropparna här på golfvet, och i detsamma har
också skåpet fallit öfver skälmen, som tycks hafva haft
rätt svårt att komma ur klämman ..."
"Jag märkte också verkligen, då jag var här sist,
att golftiljorna svigtade när man gick öfver dem och
att skåpet vacklade der vid."
"Det är sannt; hela huset är alldeles murket, och
så snart jag bara får svar ifrån Nantes med
underrättelser om min son, så flyttar jag härifrån."
"Men det var besynnerligt, att ni icke hörde allt
detta buller i natt?"
Visst hörde jag det, ehuru jag har mitt sofrum
der uppe på gafveln. Då skåpet föll, vaknade jag
och trodde, att åskan gick, ty hela huset skakades;
och det var rätt väl, att jag trodde så och icke gick
ned, ty om jag fått se tjufvarne, skulle de kanske
hafva slagit ihjel mig."
"Ja i sanning," inföll jag, som fruktade, att hon
af deras blotta åsyn skulle hafva fått det mest
dödliga slaget.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>