Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Qvarliggande bref.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
det mindre behagligt, ty grimacerande och mumlande
någonting, hvars betydelse hvar och] en skulle hafva
uppfattat, oberoende af hvilket språka han begagnade,
stängde han fönstret och drog sig tijlbaka ined sådan
häftighet, att han stötta hufvudet mot taket, som invid
väggarna var mycket lågt. >
Knapt hade han lugnat sig efter detta nya
obehag innan man knackade på hans dörr, och då;han
öppnade lemnade honom herr Drill ett bref, som hade
Stockholms poststämpel och var adresseradt till herr
Thomas Barklay, Frankfurt, a. M., pöste restante.
En blixt af glädje efter kanske många gånger
sviken förhoppning lyste i den unga mannens ansigte,
då han mottog brefvet af den småleende och välvillige
fågelhandlaren* Denne hade knappt stängt dörren efter
sig, innan han afslet kuvertet.
Yid de första raderna skiftade han färg och blef
allt mera blossande röd ju längre han läste och
slutligen, i det han häftigt reste sig upp och återigen
stötte hufvudet mot taket, utropade han på fullkomligt
god svenska:
— Funnen således! Upptäckt! ... Ändtligen,
ändtligen vet jag då, hvarthän jag skall vända mina
blickar ...
Och i sjelfva verket, då han nu stod vid fönstret
och lät sina skarpa, klara ögon med en näst&n
triumferande glädje irra norrut öfver floden och staden, hade
dessa ögon samma intensiva glans som en falks, då
denna, hvilande på orörliga vingar, länge spanat efter
rof och slutligen mellan -tufvorna, djupt under sig,
varsnar den lilla lärkan, hvilken i sitt bo icke anar,
att hon redan är bränmärkt af jdpden.
Det lilla rummet, der han endast midt på golfvet
kunde stå rak, syntes honom tydligen i detta ögonblick
allt för trångt och outhärdligt; han satte på sig sin
hatt och störtade ut.
Morgonen derpå anhöll han om sitt afsked, från
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>