Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Qvarliggande bref.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
64:
hvarken flora eller fauna, ty han kallade pyrolerna,
som välte utmed VUgen, för hvitsippor, en gärdsmyg
för en gråsparf och trodde att stararne voro trästad
^•Öftli^fl^liaif sedan ickej återsett den der
okunnige främlingen? ’ * * °
•^^C^lIenHétte, just i går, då*ja£ stod en stund
oéh’toétkde vid ruddammén nederst i packen, kom han
åter promenerande på Vägen; och: df han fick se mi^
si&ntiade han utanför stäketet? och vi vexlade några ord.
f ^ Oeh detta här du alls ieke’bm talat? ^r ’
’ — Nöj,: jag Vet Verkligen iéké,1 !iuru (Jet kommit
till . . . detf Var ju rngkriting ati berätta . /v
—• Tycker du1 iiet.’.. du, söm kan så väl och
ofta M löjligt återgifva hvarje- »måsak och som brukar
roaJ oss niédT€é komM:a och stämtsamma skildringarna
af dina sina äfventyr; - ■ J - -
-— ;Jå, m«n de t’ -Här förefb 11 inig icke komiskt.
-^ l>ét förefallet icke heller^ mig så; tvärtom
ganske-allvarsamt . . rSåde’1ian icke sitt namn, éiÉ
ökända riddkré?r ’ lä ?
—-Han kallade sig endast Alexander. -
— Se der! det tlr utan tvifvel den der
främlin1-gén, Söm gifvit anledning tili det besynnerliga ryktet.
• —Ja, naturligtvis ... det var detta, som för^
vånade mig, då jäg nu kom att tänka på hans nämW.
..— Mins du icke din kusin?
— Nej, jag tycker mig endast ha en öbéistäml
hågkomét af en hygglig ung man i ljusa sommarkläde*
och halmhatt, men det är egentligen hans kostym, soih
sväfvar för mitt minne ... Jäg var ju också knapt
mer an nio år, då han reste’ sin vag, öch ehuru ett
porträtt af honom Vid tjugu år sitter i tants kabinett,
s& vet jag icke, om det liknåde honom.
— Vet du, Cecilia, jäg har en aning om att den
der främlingen Verkligen är Alexander Dowerby som
återkommit — sade mamsell Henriette med ett
ovanligt lifligt och intresseradt uttryck.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>