Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Qvarliggande bref.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
75
-— Imellertid kom nu denna kusin, fattig och
olycklig af lidanden och motgångar, åter till sitt hem;
han tycktes så ödmjuk, så öppenhjertig och god, han
älskade henne redan, ty troligen hade han, likasom
hon sjelf, bevarat minnet af tantens lifliga önskan att
se dem förenade, en önskan, som han nu vid Cecilias
åsyn tydligen med förtjusning delade.
Hvad skulle hon väl göra? Huru handla under
dessa kinkiga förhållanden? Hon kände sig af med«
lidande och ömhet dragen till den verkligt behaglige
unge mannen, hon fann nöje i hans sällskap och hade
ingenting att anmärka mot honom, så länge han för
henne var en främling, men att gifva honom namnet
Alexander Bowerby eller det ännu dyrbarare af make
syntes henne orimligt, nästan motbjudande. Huru
olyckligt imellertid, att den stackars Alexander skulle
återkomma för att efter alla sina lidanden röna äfven i hemmet
och hos henne samma otur, tänkte Cecilia med en suck.
Oegennyttig och uppriktig, som hon sjelf var,
anade hon icke att den så kallade kärleken har
oändligt många grader och färgskiftningar och att man skall
hafva bra goda ögon eller en lång erfarenhet för att
kunna bedöma den rätt och gifva don dess
verkliga värde. .
Olyckligtvis, eller kanske lyckligtvis, har man vid
nitton år mycket dåliga ögon i detta fall.
Hvad den förmente Alexander angick, så hade
han nästan hela natten, trots sin vanligen djupa och
ostörda sömn, den dunkla och obehagliga förnimmelsen
af den der dyrbara vännen, skolkamraten,
riksdagsmannen, med hvilken fröken Agatha hotat honom och
som i drömmen tycktes honom med utbredda armar
stå vid hans säng för att tilldela honom sina fruktade
välkomsthälsningar.
Men så fort han väl blef vaken på morgonen,
hade han genast färdig en ganska sinrik plan för att
undkomma dessa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>