Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jäs(177)Iä-T·
J .–—
: tror jag- man lårer undertiden kunna lära mer
«« menniikias tal - om fager obetanckt fram hwad
sk hon afandras sfakuntxighets horgzidt - eller af- fin
aj felachtiga uppfostran annu bibehalltt hafwer.
g. 122. 4. Det torde "ey· heller trava-ors- «
k"’·!;deligit-att sielf,-srkpywäckia en langtan och degla-
lI jrelfe till att fäxiveta nagot nytt hos barnen- före- ,
.».istallandes dem några nya och frammande ting-
0
.– lya de de måge« fa anledning att fråga deroefterx
szioch låta underratta sig der uti. Skulle dahank
« ldax att denna deras nyfikenhet drefwe dem till att
«—–»«Dfrc«iga efter något-nyttr det de ey borde ipeta ; wo-
«««1.re mycket tienligare— fgga rent«ut-·- att sadant dem
kärr anstär att weta- an med forstalte ord och upp-
-;Tdichtat swar dem afspisa. ,
«- .§. 123.· Man fser undertlden- att barnen
.zl,.mchet bittida låta fporja en ogemen qchkhet och
,,ssfritaligl)et- hwilken doch gemenligenJJlagar wa-
-·’-7sra ett-s tekn af en swag kroppe - ioch fallan komma
Iskatt mognas till ett starckt fo«rstand. Skulle det
·Ilfinna8 nödigt- att ett barn altide skulle wara dri-
JEstigt och tala mycket- tror jag wal makt kunde flu-
,«sta«ndig Fader lärer lzäller willja hafwa sin Son
j. ««jfkickelig och nyttig- nar den kommer till fin man-
–-»ziliga ålder- an mycket rolig nn fallfkapp att för-
«-;snöija andra- medan han ar annu ett-barn. » Ja-
·"fom man och lyaruppå ett affeende ehafwa-will- sa
tycker jag det larer wara myckeknoijefanunare att
Jsphorae ett barn tala förståndigt- an prata lin-stigit.
:J«Altfordensiull fager jaka annu en cgång xear det nö-
;,d»igt;»at«timan sa my "et som giorliget ar- igenom
ijfornoneltge swar uppmunsäarpilten till flitigt ef-
·«, « . — - . ter-
« af ett barns oförmodeliga frågor»- änafen åldrig»
vElia medel der till-: Mcn jag förmodar att en för- »-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>