Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
F» . att-·- Tzo .
"alienast uti några af dem år trög och omalng men
awick ochshnrtig ntt andra» syslor. To fin hajk
« tfinner att han slumrar wtd ooketn lärandes ett
FI
E.
s-,
—- ,god tid af skoletiden flyta fasangt bort; bör hart-
ei) rar slutaz att. barnetz naturtigq hestässehzx.t
sszxdersttill orsak-FM sTYfckdkmk kU.NVe, sik af barne-
. » lighsety narnagot infer pxcken spqu km han hape
Is;större«lust an ttll sin bok- eller for det has-x fatt
t Pen styggelse för bokens hwilketsi)nes waraasytket .
.««.na"tnrligitj serpeles når barnen det tillolika som.
I. ; till ett dagznoaxcke twnngzne wartza »Pa det man
Una kunna inhamta sanningen har ·a - bor nzaa
sa taga wara På pilten- utbjuden ttlltg ande bestamp
Jda tiden och rummet-. oNear han far lof-att«gi-ora
;·thwad honom lyften da bor man sej-andakten hati
klar qwick eller trog tttt de Jyßlor han frthlligt sig
företagets och ey sparer yagon klit eller arbete tislk
,:f;deß han fnllborda.t- sitt andamals«; eller också ont
chatt med lattia ocheolusttghet slumrar bort sin tid-
j ZWsser sig denna trogl)et hos honom allenanar hatt
ar wid boken- menat jag den later stå lätteligen-
" satt hielpaz Men. om sielfnga naturen har någon-
sandel der att - fordras nagot mera besmar och
". sachtsamhet att fokdrtrwa den samma-; , ·
-§. usu» Nar» man-igenom den hurtigheU
·- fotn pilten tvtier utt sin lek-» elxer wid något dy-
..likt hwar; till han sine bog wid fria stunder faster-
nogsamtar hlefwen foxsakradx att han af naturers
ey ar Hegtftven till- tattiay men att den otust och
,- obeqwaknlighetx som lzan wid boken försoörja lå-
ter- allenast- der af harrörer - för det han ty fin-,
» ner nagoon sata; etter nöije der« uti; sa kan man
-, . fot-sia gangett pajadant satt med ehonom frestatv
att man med wannlighet honom forestallew huta
» · M 2 . där-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>