Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
310
give deit i mindste Maade Teyelen, op til
Vandet-i ; thi ellers singer den i en Hast forst
Krogen, derefter Leenken, strax derpaa ogfaa
Stenen, der haves Snorett nærmest, i fig,
og efter dets Jndstngning faaer fat paa
Snoren, med fine hvasse Tænder, bider den-
af og gaaer sitt Ven, saa at de blive den
qvit. Naar de have faaet den op til Baa-
den, giver de den mange Slag af en- Træ-
Kolle, og hugger den med en stor Jern-Krog,
eller isdets Sted stikke dett med en lang dertil
dannet Kniv, og derefter, om de vil fore fig-
dett til Nytte, ved at giore Reklittg af den-,
hale den ind i Baadenz hvis ikke, Mere de
den allene op , tage Leverett ud, og lade den
faa fare. Paa detSted, hvor-man vilfifke
titbencevnte Han - Kiærring, sænket man-
ned til Bonden et af forraadnede Sælhunds-·
Tarme, forraadnede Laxe- Tarme eller an–
den deslige ilde lugtende Madittg fyldt, med
Riis-Qv«iste bedækket, og med en Steen
ovett paa Riiseristene belagt afiangt Kar,
ansat med Kloer eller Fodder, som fkal holde
det fast ved Bonden At bemeldte Kar ey
med et tet Laag, men ikkntt med Riis-.O.vist—e
overdcekkes, skeer til den Ende, at noget af
den deri lagte Mading lidt efter Haanden
kait komme ud deraf iVandet ·, forsat fores
hid og did af Strommem og ved- fin Lugt
bringe Fiskett til Stedet, hvor man vil-have
den. Saadan Omgang med Haa - Kirke-
ring-zz«·ang·st hrnges maaskee ogsaa paa en
Deel andre Steder iNorge · Undertiden
fanger man dem ved et faa kaldet ·Stang-
- « · Vad,
MH
L
pbocarum vel phocænart1m ceme præpas—
ra·t·a. ijcaror» lamjams hamum cum efcet
deglutivjsse, fenrjens, funem , cum jn—
hærente— præda , qvantis potelk virjbus,
repente attrahit, qvod ni jmpjgre fece—·
tit, lamja , -primum hamum , dejnde
catemtm ferream, mox lepidem , se tan-
detn parte·m qvoqve laxati funis , deglu—
tiret, fuueqve jmmanilllmo dentium een-
mine abfcjlld, fugam, pifcatore deluf0,
cepesseret· ·Ad cymbam vero meer-idetm-
vel clava ligc«lea hand( perfundoriepulfat-
vel cultro qvodam longo ,. huic ufui
asdaptato,· trenskigjr, vel uneo ferreo ad
morcem usqve pungit Zc lacerat : mortu—
sm, extrackko jecin·ore, vel jn·»ma·re pro-
jicjt., vel in cymbaxn devolvit , domum
devehettdems, jquvejt1longa fegmettta
djllecandatn In jjs locis, ubi hujusmos
" di pjfcati() exerceri folet , Pifcatoxes in
fundum demlttenda curemt vafa—qvædam
oblonga, putrjdjs falmottutn vel phoca·
rum interaneis oppleta arborumqve ra-.
mufculjs contecfta, qvi, ne’ crebra maris
85 Hustuum reciprocatione djillpentur,
lapidjbus comprjmendi funt. Ceterutm
qvod metnorata vafa nullorfolido opers
culo othrsuckia fint, ideo fadum tradu11t,
ut efca, illis ingekcaz eo facilius in mare
ruat fuoqve njdore plfces allicjat. Væ-
l«amjas cagjendi ratio aljbj qvoqve per
Norveglam in ufu ei’t. - Ennderri pjfcem
præterea capere fnlent Lappones lnikrus
mentoqvodam ijcatokjo , Norvegice:
Steeng-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>