- Project Runeberg -  Knud Leems, Beskrivelse over Finmarkens Lapper, deres Tungemaal, Levemaade og forrige Afgudsdyrkelse, oplyst ved mange Kaabberstykker: med J.E. Gunneri, Anmærkninger; og E .J. Jessen-S., Afhandling om de norske Finners og Lappers hedenske Religion /
395

(1767) [MARC] [MARC] Author: Knud Leem, Erik Johan Jessen With: Johan Ernst Gunnerus - Tema: Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

at bruge til en liden Forfriskning, efterdi
jeg, bemeldteBrcrndeviin undtagen , havde
intet at drikke hele Vinteem igiennem, uden
iis-koldt med Snee beblandet Vand, sont
Field·-Lapperne have i deres Telt staaende
udi en Kaaber-Kiedel, men jeg havde ikke
længe været paa Fieldet, forend Flafkerne
gikiStykker, Broettdevinen blev spildt, og
altsaa hele Vinter-Provisiotien derved gik i
Levet, hvilket skede ved saadatt cHaendelfe
EnDag, da jeg. var gaaet lidt hen i Mar-
ken, vilde den Qvilide, i hvis Teli jeg nu
opholdt mig , tage nogle Rensdyr-Kalve-
Skiiid ned af den nær hendes iboende Telt
staaende Stillads, faa kaldet Loaavve,

hvorom er melde idet steCapitel om Lappeik

nes Boliger, og , saasom mit Flaske-Foder
tillige med min ovrige Bagage paa samme
var hensat, skede det , at, da hun staaende
nedenfor paa Jorden rykke Skindene ned af
Stilladsen , faldt tillige Flafke-Foderet, som
var sat oven paa dem, imod Jorden , og,
efterdi Sneen var af Rensdyrenes Bekræ-
deliie blevm iis:7’-haard, gik baade Maske-Fo-
deret og alle Flajkerne i to, ogBrcendevinen
lesb ud; bemeidte Qvindes Ma—nd, ved
Navn Juks Anodtfeii, lagde sig derpaa
nezsgruus, slikkede Sneen, hvor Brænde-
vinen var spildt, og tog saa længe Snee-be-
blandet Qrcendeviin til sig- at han blev tem-
melig drukken Da jeg ved min Hiemkomst
fra Marketi fornam, at han havde faaet en
Ruus- faldt jeg, faasom uvidende om Til-
dragelseit·, isror Forundring over, og kun-

de

395
vi , eo ·coniilio , · ut lidbekem , qvö««mö,
frigore fubinde correprum , nulliqve- po-
rui , præter gelidain, qvam Lapponesi11·
lebete huic ufui hyeme fervanr , assve—
rum , rekicere pvssem. Sed neqve hoc
institutum ex voto mihi ceiiitz «cum
enim in fylvam , haud proctll a-tentorio,
forte exfpatiatus clfem , uxor Lapspoiiis
iljius , in cujus tentorio hofpitium hade-—
ham , egnessa skar-, pellesqvasdam virks-
linas ex armario Lonavve—k propetet1tori·

um Madam-, in Capitc V. de domiciljis

Lapponum fuiius defcriptum , deproinp—
tak-i. Er qvoniam memorata« theca ima
cum aliis farcinis , qvas mecum in itinere
habui , in iikhoc nrmario’ repolita erst, »
acciditz ut , .cum mulier· pelles ad fo
pertrahere vellet. impoiita illis rheca.,
laxata tota compage, præceps in terram
prolapfaz una cum lagenis confringere—
rur , 81 qvicqvid in illis erat vini adukci ,
fuper nivemz pedibus rangiferorutm obs
tritam Sc condenfatam , elTunderetur.
lpfe tenrorii dominus, nomine Juks
Anodtfen , vjnum aduikum odoratuss
cupide advolat, Se abfcjrpta nive , vino
aduiio imbuta , ad crapulam 118qve·fefe
ingurgitar. E fylva redtix, ljofpitein
meum bene potum offendi, qvod tanro
majore1n· milii admirationem movit ,
qvaiito "cei«ti01« fui , merialiusve potkusi,
qvo homines inebriari .-f01ent , fummrun
in hoc defcrrd penuriam offe. Et prætei·ea
qvoqve mc hæc res vel eo nomjne anxiuin

D d d 2 liabc—

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:53:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lkfinmarkn/0433.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free